Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verordnung
Alzheimer-Kankheit
Alzheimersche Krankheit
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
Degenerative Erkrankung des Nervensystems
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
ESF-Verordnung
Erkrankung des Nervensystems
Multiple Sklerose
Nagana
TSE
Transmissible spongiforme Enzephalopathie
Tse-Tse-Krankheit
Tsetse-Krankheit
Verordnung
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Vertaling van "tse-verordnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nagana | Tsetse-Krankheit | Tse-Tse-Krankheit

nagana | tsetseziekte


Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Erkrankung des Nervensystems [ Alzheimer-Kankheit | Alzheimersche Krankheit | Creutzfeldt-Jakob-Krankheit | degenerative Erkrankung des Nervensystems | multiple Sklerose | transmissible spongiforme Enzephalopathie | TSE ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschnitt 3 - Tierkrankheiten Art. 34 - Der Landwirt beachtet die föderalen Rechtsvorschriften bezüglich der Bekämpfung der transmissiblen spongiformen Enzephalopathien - abgekürzt " TSE" und zur Umsetzung der Artikel 7, 11, 12, 13 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien.

Afdeling 3. - Dierziekten Art. 34. De landbouwer houdt zich aan de federale wetgeving betreffende de bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën, afgekort " BSE" , tot uitvoering van de artikelen 7, 11, 12, 13 en 15 van verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


Art. 55 - Die Anforderungen im Hinblick auf die Bekämpfung der transmissiblen spongiformen Enzephalopathien - abgekürzt " TSE" - sind die föderalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Artikel 7, 11, 12, 13 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien.

Art. 55. De eisen betreffende de bestrijding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën, afgekort " BSE" , zijn de federale wetgevingen tot uitvoering van de artikelen 7, 11, 12, 13 en 15 van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


Als Reaktion auf die BSE-Epidemie in der EU wurde die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) angenommen (bekannt als „TSE-Verordnung“). Damit wurde zum ersten Mal eine einheitliche Rechtsgrundlage für die Bekämpfung und Prävention von TSE und BSE geschaffen.

In reactie op de BSE-epidemie in de EU werd Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) vastgesteld (deze staat bekend als "de TSE-verordening") en werd voor het eerst voorzien in een uniforme rechtsgrondslag voor de bestrijding en voorkoming van TSE's en BSE.


27. fordert die Kommission auf, Drittstaaten über jede Änderung der TSE-Verordnung und der Maßnahmen im Zusammenhang mit TSE zu informieren;

27. verzoekt de Commissie om derde landen op de hoogte te brengen van wijzigingen in de TSE-verordening en van maatregelen in verband met TSE's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. fordert die Kommission auf, Drittstaaten über jede Änderung der TSE-Verordnung und der Maßnahmen im Zusammenhang mit TSE zu informieren

28. verzoekt de Commissie om derde landen op de hoogte te brengen van wijzigingen in de TSE-verordening en van maatregelen in verband met TSE's;


Aus diesem Grund hat die Berichterstatterin im Jahr 2005 die Kommission ersucht, dem Parlament ihre Ansichten und Absichten zu künftigen Änderungen an der TSE-Verordnung und zur Bekämpfung von TSE/BSE darzulegen.

Daarom heeft uw rapporteur de Commissie in 2005 gevraagd het Parlement op de hoogte te stellen van haar gezichtspunten en voornemens voor toekomstige wijzigingen aan de TSE-verordening en de strijd tegen TSE/BSE.


Zahlreiche Änderungen an der TSE-Verordnung beruhen auf Komitologiebeschlüssen, was zu einem Flickwerk von Maßnahmen und einer Reihe komplexer Änderungen führte.

Veel wijzigingen aan de TSE-verordening zijn het gevolg van comitologiebesluiten, hetgeen heeft geleid tot een lappendeken van maatregelen en een lijst van complexe aanpassingen.


In ihrer Stellungnahme vom 30. November 2010 zu den abiotischen Risiken von Glycerin als Beiprodukt der Biodieselproduktion aus tierischen Nebenprodukten der Kategorie 1 und Pflanzenölen für die Gesundheit von Mensch und Tier (5) erkennt die EFSA an, dass Glycerin, das nach der Methode 1 gemäß Anhang IV Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 für die Produktion von Biodiesel behandelt wurde, ein in Bezug auf das TSE-Risiko sicheres Material ist.

In haar advies van 30 november 2010 over de abiotische risico's voor de volksgezondheid en de diergezondheid van glycerol als bijproduct van de productie van biodiesel uit dierlijke bijproducten van categorie 1 en plantaardige oliën (5) heeft de EFSA bevestigd dat glycerol die volgens methode 1 zoals beschreven in hoofdstuk III van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 142/2011 voor de productie van biodiesel is verwerkt, veilig is wat het TSE-risico betreft.


Die Verordnung (EG) Nr. 1326/2001 der Kommission vom 29. Juni 2001 mit Übergangsmaßnahmen zur Erleichterung des Übergangs zur Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften zur Verhütung, Bekämpfung und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) sowie zur Änderung der Anhänge VII und XI dieser Verordnung (4) hat bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 — insbesondere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Inverkehrbringen der in Artikel 16 der letztgenannten Verordnung aufgeführten Erzeugnisse — im Wege einer Übergangsmaßnahme aufgehoben.

Verordening (EG) nr. 1326/2001 van de Commissie van 29 juni 2001 tot vaststelling van overgangsmaatregelen met het oog op de overgang op Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, en tot wijziging van de bijlagen VII en XI bij die verordening (4) heeft als overgangsmaatregel de uitvoering van sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 999/2001 opgeschort, met name de maatregelen met betrekking tot het in de handel brengen van producten, als vastgesteld in artikel 16.


Gemäß Nummer 53 des TSE-Gemeinschaftsrahmens wird die Kommission, sollte ein Mitgliedstaaten diesen Vorschlägen bis zu dem genannten Datum nicht schriftlich zugestimmt haben, gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 vorgehen und erforderlichenfalls das dort genannte Verfahren einleiten.

Overeenkomstig punt 53 van de TSE-richtsnoeren zal de Commissie, indien een lidstaat op die datum zijn aanvaarding nog niet schriftelijk heeft bevestigd, artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 659/1999 toepassen en, indien noodzakelijk, de in die bepaling bedoelde procedure inleiden.


w