Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Republik Tschetschenien
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Tschetschenien
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage

Vertaling van "tschetschenien unterstützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. weist darauf hin, dass der Wiederaufbau Tschetscheniens die Verwirklichung eines langfristigen Friedens in der Region und den Beginn einer vollständigen Aussöhnung voraussetzt, wofür die vorrangige Verantwortung zwar bei Russland liegt, die Europäische Union jedoch bereit ist, die russische Regierung und die tschetschenischen Behörden in diesem Prozess zu unterstützen;

18. herinnert eraan dat de wederopbouw van Tsjetsjenië afhankelijk is van de totstandbrenging van een langdurige vrede in de regio en van het op gang brengen van een volledige verzoening; benadrukt dat, hoewel Rusland in de eerste plaats verantwoordelijk is, de EU bereid is de Russische regering en de Tsjetsjeense autoriteiten in dit proces bij te staan;


7. weist darauf hin, dass der Wiederaufbau Tschetscheniens die Verwirklichung eines langfristigen Friedens in der Region und den Beginn einer vollständigen Aussöhnung voraussetzt, wofür die vorrangige Verantwortung zwar bei Russland liegt, die Europäische Union jedoch bereit ist, die russische Regierung und die tschetschenischen Behörden in diesem Prozess zu unterstützen;

7. herinnert eraan dat de wederopbouw van Tsjetsjenië afhankelijk is van de totstandbrenging van een langdurige vrede in de regio en van het op gang brengen van een volledige verzoening; benadrukt dat, hoewel Rusland in de eerste plaats verantwoordelijk is, de EU bereid is de Russische regering en de Tsjetsjeense autoriteiten in dit proces bij te staan;


4. ersucht Russland, die Opfer des Konflikts sowohl in Tschetschenien als auch in den angrenzenden russischen Republiken angemessen zu unterstützen;

4. verzoekt Rusland adequate bijstand te verlenen aan slachtoffers van het conflict, zowel in Tsjetsjenië als in de aangrenzende Russische republieken;


Kann der Rat angesichts der Menschenrechtssituation vor, während und nach dem Vorgehen Rußlands in Tschetschenien mitteilen, welche Unterschiede in Schwere, Umfang bzw. Natur der Menschenrechtsverletzungen die EU dazu bewogen haben, im Falle des Kosovo die Bombardierungen zu unterstützen, während im Falle von Tschetschenien nichts Vergleichbares unternommen, sondern der russischen Regierung praktisch freie Hand gelassen wurde?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Rat angesichts der Menschenrechtssituation vor, während und nach dem Vorgehen Rußlands in Tschetschenien mitteilen, welche Unterschiede in Schwere, Umfang bzw. Natur der Menschenrechtsverletzungen die EU dazu bewogen haben, im Falle des Kosovo die Bombardierungen zu unterstützen, während im Falle von Tschetschenien nichts Vergleichbares unternommen, sondern der russischen Regierung praktisch freie Hand gelassen wurde?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


Die Europäische Union hofft, daß dieser Delegation alle geeigneten Mittel zur Wahrnehmung ihrer Mission zur Verfügung gestellt werden, wozu auch Reisemöglichkeiten innerhalb Tschetscheniens gehören, und daß sie sich so bald wie möglich an Ort und Stelle begeben kann, um die OSZE bei der Suche nach einer Lösung für die Krise zu unterstützen.

De Europese Unie spreekt de wens uit dat die delegatie de beschikking krijgt over alle middelen om haar missie te kunnen vervullen, waaronder de mogelijkheid om zich binnen Tsjetsjenië zelf te verplaatsen, en dat zij zich zo spoedig mogelijk ter plaatse kan begeven om de bijdrage van de OVSE aan de oplossing van de crisis te vergemakkelijken.


w