Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tschernobyl-reaktors keine diskriminierung » (Allemand → Néerlandais) :

3. Im Hinblick auf die Auftragsvergabe gemäß der Satzung des Fonds kommen die Kommission und die EBWE überein, dass nach Abschluss der Beitragsvereinbarung bei der Auftragsvergabe für Waren und Dienstleistungen im Rahmen der Durchführung des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors keine Diskriminierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft stattfinden wird, und zwar unabhängig davon, ob diese jeweils eine Beitragsvereinbarung mit der EBWE geschlossen haben oder nicht.

3. Wat de aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het CSF betreft, zijn de Commissie en de EBWO het erover eens dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap, bij sluiting van de bijdrageovereenkomst, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten hebben gesloten met de EBWO, gelijk dienen te worden behandeld bij de gunning van overheidsopdrachten voor diensten of leveringen gedurende de looptijd van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.


Es ist jedoch sicherzustellen, daß zwischen den Wirtschaftsteilnehmern der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die Beschaffungsverfahren im Zusammenhang mit Zuschüssen aus dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors keine Diskriminierung stattfindet, und zwar unabhängig davon, ob die Mitgliedstaaten jeweils Vereinbarungen mit der Bank geschlossen haben oder nicht.

Overwegende echter dat ervoor moet worden gezorgd dat bedrijven uit de lidstaten van de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de aanbestedingsregelingen voor giften uit de middelen van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, gelijk worden behandeld, ongeacht of de lidstaten al dan niet met de EBWO afzonderlijke overeenkomsten hebben gesloten;


(6) Es ist allerdings angebracht, dass im Hinblick auf die Auftragsvergabe gemäß der Satzung des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors bei der EBWE keine Diskriminierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten stattfindet, und zwar unabhängig davon, ob sie jeweils eine Zuschuss-vereinbarung mit der EBWE geschlossen haben oder nicht.

(6) Er dient echter op te worden toegezien dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap met betrekking tot aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl gelijk worden behandeld, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten met de EBWO hebben gesloten.


Die Gemeinschaft verfolgt eine konsequente Politik zur Unterstützung der Ukraine bei ihren Bemühungen zur Beseitigung der Folgen der Reaktorkatastrophe vom 26. April 1986 im Kernkraftwerk Tschernobyl, und sie ist daher bereit, einen Beitrag zum Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors zu leisten. Die Gemeinschaft übernimmt mit ihrem Beitrag keine Haftung für etwaige Schäden aufgrund dieser Maßnahmen.

Overwegende dat het beleid van de Gemeenschap gericht is op het verlenen van bijstand aan Oekraïne bij het wegwerken van de gevolgen van de kernramp van 26 april 1986 in de kerncentrale van Tsjernobyl, en dat zij bereid is een financiële bijdrage te leveren ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl; dat de Gemeenschap met haar bijdrage geen enkele aansprakelijkheid aanvaardt voor schade die daaruit eventueel zou voortvloeien;


In Wirklichkeit ist seit 1992 kein Reaktor in irgendeinem der MOEL- oder NUSLänder stillgelegt worden (Die Tschernobyl-Reaktoren 1 und 2 werden, obwohl sie nicht mehr in Betrieb sind, von den ukrainischen Behörden immer noch nicht als endgültig stillgelegt angesehen. Darüber hinaus wurden Mochovce 1 (Slowakei) und Saporoschje 6 (Ukraine) ohne finanzielle Mittel der EU fertiggestellt und in Betrieb genommen.

In werkelijkheid is echter sedert 1992 geen enkele reactor in een van de LMOE of NOS gesloten (de Tsjernobyl-reactoren 1 en 2 worden, hoewel zij niet langer dienst doen, door de Oekraïense overheid nog steeds niet als definitief gesloten beschouwd). Anderzijds zijn Mochovce 1 (Slowakije) en Zaporizje 6 (Oekraïne) voltooid en in bedrijf genomen zonder EU-financiering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschernobyl-reaktors keine diskriminierung' ->

Date index: 2024-01-03
w