Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tschernobyl-Zentrum für Internationale Forschung
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «tschernobyl hat nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl

internationaal programma inzake de effecten van het ongeval te Tsjernobyl


Tschernobyl-Zentrum für Internationale Forschung

Centrum voor internationaal onderzoek van Tsjernobyl


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident! In der mir zugeteilten halben Minute möchte ich zwei oder drei Dinge sagen: Erstens wurden die Opfer von Tschernobyl glücklicherweise nicht vergessen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in mijn halve minuut zou ik twee of drie dingen willen zeggen. Ten eerste, de slachtoffers van Tsjernobyl zijn gelukkig niet vergeten.


Der Unfall von Tschernobyl hat nicht nur bereits viele Todesopfer gefordert, sondern wird auch in Zukunft noch über Jahre katastrophale gesundheitliche Folgen haben.

Het ongeval te Tsjernobyl zal, afgezien van het aanzienlijke aantal sterfgevallen die het reeds heeft veroorzaakt, nog jarenlang een rampzalig doorwerken in de gezondheid.


Vergessen wir nicht, dass die Europäische Union, die den Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors geschaffen hat, in dem Bemühen, die Folgen der Katastrophe von Tschernobyl zu mildern, in finanzieller Hinsicht den größten Beitrag geleistet hat.

Laten we niet vergeten dat de Europese Unie, die het Fonds Inkapseling Tsjernobyl heeft opgericht, de meeste financiële middelen voor de bestrijding van de gevolgen van de ramp in Tsjernobyl heeft verstrekt.


Zu diesem Zweck ist es auch angebracht, Beihilfen nur für die Lagerung von Gefriererzeugnissen zu gewähren, die von gesunder, einwandfreier und handelsüblicher Qualität aus gemeinschaftlichem Ursprung im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (5) sind und deren Strahlungswert die in der Verordnung (EWG) Nr. 737/90 des Rates vom 22. März 1990 über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl (6) vorgesehenen Hö ...[+++]

Het is om diezelfde reden dienstig slechts steun toe te kennen voor de opslag van producten in bevroren staat, van gezonde handelskwaliteit, die van oorsprong zijn uit de Gemeenschap in de zin van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5) en waarvan de radioactiviteit niet hoger is dan de maximale toleranties die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 737/90 van de Raad van 22 maart 1990 betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwproducten van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch das riesige Trauma von Tschernobyl darf nicht vergessen werden.

Daarnaast moeten we het grote trauma van Tsjernobyl niet vergeten.


8. begrüßt es angesichts der Tatsache, dass der gesundheitliche Aspekt der Tschernobyl-Katastrophe nun die entscheidende Frage darstellt, dass die Weltgesundheitsorganisation (WHO) im Juni 2001 ihre eigene Konferenz veranstaltet und nicht zusammen mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) an der Konferenz zur Begehung des 15. Jahrestages des Unfalls von Tschernobyl teilnimmt;

8. stelt het op prijs, aangezien het gezondheidsaspect van Tsjernobyl nu centraal staat, dat de WHO in juni 2001 haar eigen conferentie houdt en niet met de IAEA deelneemt aan de conferentie "15 jaar na Tsjernobyl”;


3. Im Hinblick auf die Auftragsvergabe gemäß der Satzung des Fonds kommen die Kommission und die EBWE überein, dass nach Abschluss der Beitragsvereinbarung bei der Auftragsvergabe für Waren und Dienstleistungen im Rahmen der Durchführung des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors keine Diskriminierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft stattfinden wird, und zwar unabhängig davon, ob diese jeweils eine Beitragsvereinbarung mit der EBWE geschlossen haben oder nicht.

3. Wat de aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het CSF betreft, zijn de Commissie en de EBWO het erover eens dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap, bij sluiting van de bijdrageovereenkomst, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten hebben gesloten met de EBWO, gelijk dienen te worden behandeld bij de gunning van overheidsopdrachten voor diensten of leveringen gedurende de looptijd van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.


(6) Es ist allerdings angebracht, dass im Hinblick auf die Auftragsvergabe gemäß der Satzung des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors bei der EBWE keine Diskriminierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten stattfindet, und zwar unabhängig davon, ob sie jeweils eine Zuschuss-vereinbarung mit der EBWE geschlossen haben oder nicht.

(6) Er dient echter op te worden toegezien dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap met betrekking tot aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl gelijk worden behandeld, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten met de EBWO hebben gesloten.


Auf Zuschüsse aus den Mitteln des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors finden die Beschaffungsverfahren und -vorschriften der EBWE mit der Maßgabe Anwendung, daß sich die Beschaffung grundsätzlich auf Güter und Dienstleistungen beschränkt, die in den Ländern, die Beiträge leisten, oder den Ländern, in denen die EBWE tätig wird, hergestellt oder von diesen geliefert werden. Diese Vorschriften entsprechen nicht den Vorschriften für direkt über das TACIS-Programm finanzierte Maßnahmen, durch das insbesondere aus diesem Grun ...[+++]

Overwegende dat de EBWO-regels en voorschriften voor aanbestedingen van toepassing zullen zijn op de giften die verstrekt worden uit de middelen van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, d.w.z. dat de aanbestedingen in beginsel beperkt zullen zijn tot goederen en diensten die geproduceerd zijn in of geleverd worden door de landen van de geldverschaffers of de landen van EBWO-verrichtingen; dat genoemde voorschriften niet identiek zijn aan die welke worden toegepast op verrichtingen die rechtstreeks uit het Tacis-programma worden gefinanc ...[+++]


Es ist jedoch sicherzustellen, daß zwischen den Wirtschaftsteilnehmern der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die Beschaffungsverfahren im Zusammenhang mit Zuschüssen aus dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors keine Diskriminierung stattfindet, und zwar unabhängig davon, ob die Mitgliedstaaten jeweils Vereinbarungen mit der Bank geschlossen haben oder nicht.

Overwegende echter dat ervoor moet worden gezorgd dat bedrijven uit de lidstaten van de Europese Gemeenschap, met betrekking tot de aanbestedingsregelingen voor giften uit de middelen van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, gelijk worden behandeld, ongeacht of de lidstaten al dan niet met de EBWO afzonderlijke overeenkomsten hebben gesloten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschernobyl hat nicht' ->

Date index: 2024-09-15
w