Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Regionen der Tschechischen Republik
Vertrag von Athen
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Traduction de «tschechischen republik gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österrei ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek ...[+++]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Rep ...[+++]


Regionen der Tschechischen Republik

regio's van de Tsjechische Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Estland, Polen, der Slowakei und der Tschechischen Republik gibt es nur ein außergerichtliches Einspruchsverfahren vor einer Verwaltungsbehörde.

De nationale wetgeving van Tsjechië, Estland, Polen en Slowakije biedt enkel de mogelijkheid om beroep in te stellen bij een buitengerechtelijke, administratieve instantie.


Die geringste Zahl an Absolventen im tertiären Bereich gibt es in Italien, Portugal, Rumänien und der Tschechischen Republik.

De regio's met de laagste percentages hoger opgeleiden liggen in Italië, Portugal, Roemenië en de Tsjechische Republiek.


Daneben gibt es eine Reihe von abgeordneten nationalen Experten aus Frankreich (2), dem Vereinigten Königreich (2), Deutschland (2), den Niederlanden (2), Belgien und der Tschechischen Republik.

Verder zijn er een aantal gedetacheerde nationale deskundigen aangetrokken uit Frankrijk (2), het Verenigd Koninkrijk (2), Duitsland (2), Nederland (2), België en Tsjechië.


Die große Stimmenmehrheit - 54 Senatoren von den 80 anwesenden - haben zu Gunsten des Vertrags gestimmt, einschließlich der Senatoren der Demokratischen Bürgerpartei (ODS) (die Partei, die Präsident Klaus einst gründete), was zeigt, dass es einen „Eurorealismus“ in der Tschechischen Republik gibt, dass es ein sehr starkes Gefühl der Mitverantwortung für Europa und für die EU sowie einen Willen gibt, den Prozess der europäischen Integration fortzuführen und eine aktive Rolle dabei zu spielen.

Dat een meerderheid van 54 van de 80 aanwezige senatoren, inclusief senatoren van de ooit door president Klaus opgerichte Democratische Burgerpartij (ODS), voor dit verdrag stemden, getuigt van een sterk eurorealisme in Tsjechië en van het feit dat men daar een groot medeverantwoordelijkheidsgevoel koestert voor Europa, voor de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider gibt es nach wie vor zwei wichtige Fälle fehlender Gegenseitigkeit: in den USA besteht nach wie vor Visumpflicht für Staatsangehörige Bulgariens, Zyperns, Rumäniens und Polens bzw. in Kanada für Staatsangehörige der Tschechischen Republik, Bulgariens und Rumäniens.

Helaas blijven nog twee belangrijke gevallen van niet-wederkerigheid bestaan: de Verenigde Staten van Amerika handhaven een visumplicht voor onderdanen van Bulgarije, Cyprus, Roemenië en Polen; Canada legt ook een visumplicht op voor Tsjechië, Bulgarije en Roemenië.


Aber es ist doch z. B. so, dass es real existierende Minderheiten gibt, wie etwa die Deutschen in der Tschechischen Republik oder die Polen in Litauen oder die Polen in der Tschechischen Republik usw.

Het is natuurlijk wel zo dat er echte minderheden bestaan, zoals de Duitsers in de Tsjechische Republiek, de Polen in Litouwen, de Polen in de Tsjechische Republiek en ga zo maar door.


fordert die wirksame Umsetzung der integrierten Strategie für Beschäftigung und soziale Einbeziehung in der Tschechischen Republik; gibt zu bedenken, dass die zahlreichen verschiedenen Formen der Diskriminierung und sozialen Marginalisierung der Roma in der Tschechischen Republik nach wie vor Anlass zur Besorgnis sind;

dringt aan op een doeltreffende uitvoering van de geïntegreerde strategie voor werkgelegenheid en sociale integratie in de Tsjechische Republiek; waarschuwt ervoor dat de talrijke uiteenlopende vormen van discriminatie en sociale marginalisatie van de Roma in de Tsjechische Republiek eveneens een reden tot bezorgdheid blijven;


Sie soll die Europäer darüber informieren, welche Möglichkeiten es für einen Wechsel ins Ausland oder in einen anderen Beruf gibt; zu den Aktivitäten gehören große Stellenbörsen in Städten wie Leipzig, Helsinki, Stockholm, Kopenhagen, Brüssel, Poznan, Marseille, große „Job Tours“ im Vereinigten Königreich und eine Reihe von Informationstagen für Stellensuchende in der Tschechischen Republik, Italien und den Niederlanden.

Zij is bedoeld om de Europeanen vertrouwder te maken met werken in het buitenland en veranderen van loopbaan, en omvat grootschalige banenbeurzen in steden zoals Leipzig, Helsinki, Stockholm, Kopenhagen, Brussel, Poznan en Marseille. Daarnaast worden grote "Job Tours" georganiseerd in het VK en een reeks "Job Days" in Tsjechië, Italië en Nederland.


1. gibt seine Zustimmung zu dem Antrag der Tschechischen Republik auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union;

1. stemt in met het verzoek van de Republiek Tsjechië om lid te worden van de Europese Unie;


1. gibt seine Zustimmung zu dem Antrag der Tschechischen Republik auf Aufnahme in die Europäische Union;

1. stemt in met het verzoek van de Republiek Tsjechië lid te worden van de Europese Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschechischen republik gibt' ->

Date index: 2022-12-14
w