Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Tschechische Republik
Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik
Tschechien
Tschechische Republik
Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Traduction de «tschechische republik vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik

Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije




die Tschechische Republik | Tschechien

Tsjechië | Tsjechische Republiek


Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik

Gemengd Comité EG-Tsjechische Republiek


die Tschechische Republik

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund vereinbarten die tschechische Regierung und die Kommission, 24 Mio. EUR der für die Tschechische Republik vorgesehenen Mittel aus dem ISPA-Haushalt 2002 umzuwidmen und zur Finanzierung von Instandsetzungs- und Wiederaufbaumaßnahmen in diesen Sektoren zu verwenden.

Om die reden hebben de Tsjechische regering en de Commissie afgesproken 24 miljoen euro van de aan het land uit de ISPA-begroting voor 2002 toegewezen middelen te bestemmen voor herstel en wederopbouw in deze sectoren.


Die Tschechische Republik hat bei der Kommission die Ermächtigung beantragt, Schweineschlachtkörper in einer anderen als der in Anhang V Teil B Abschnitt III Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 vorgesehenen Aufmachung anzubieten.

Tsjechië heeft de Commissie verzocht een aanbiedingsvorm van geslachte varkens toe te laten die afwijkt van de in bijlage V, punt B.III, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde standaardaanbiedingsvorm.


Die beiden letzten Staaten, Polen und die Tschechische Republik, müssen den Vertrag so schnell wie möglich ratifizieren, damit die Besetzung der durch den Vertrag vorgesehenen neuen Posten sowohl innerhalb der Kommission als auch auf Ratsebene erfolgen kann.

Ratificering door de beide landen Polen en Tsjechië moet snel gebeuren, zodat de nieuwe functies die in het Verdrag worden genoemd vervuld kunnen worden, zowel op het niveau van de Commissie als op dat van de Raad.


Aus diesem Grund vereinbarten die tschechische Regierung und die Kommission, 24 Mio. EUR der für die Tschechische Republik vorgesehenen Mittel aus dem ISPA-Haushalt 2002 umzuwidmen und zur Finanzierung von Instandsetzungs- und Wiederaufbaumaßnahmen in diesen Sektoren zu verwenden.

Om die reden hebben de Tsjechische regering en de Commissie afgesproken 24 miljoen euro van de aan het land uit de ISPA-begroting voor 2002 toegewezen middelen te bestemmen voor herstel en wederopbouw in deze sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert Belgien, Estland, Griechenland, Irland, Lettland, Litauen und Portugal auf, die Europäische Charta der Regional- und Minderheitensprachen zu unterzeichnen; fordert ferner die Tschechische Republik, Frankreich, Italien, Luxemburg, Malta und Polen nachdrücklich auf, sie zu ratifizieren, unter Berücksichtigung des derzeit in ihren Gesellschaften laufenden Dialogs sowie der Notwendigkeit, die Öffentlichkeit stärker für die wirksame Umsetzung der in dieser Charta vorgesehenen Bestimmungen, die den Regional- ...[+++]

7. verzoekt België, Estland, Griekenland, Ierland, Letland, Litouwen en Portugal het Europese Handvest van regionale en minderheidstalen te ondertekenen; dringt er eveneens bij de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Malta en Polen op aan dit handvest te ratificeren, rekening houdend met de dialoog die momenteel in hun respectieve samenlevingen wordt gevoerd en met de noodzaak van een groeiende bewustwording van de publieke opinie inzake de doeltreffende toepassing van de bepalingen van het verdrag ten gunste van de regionale en minderhei ...[+++]


a) die in Kapitel IXa der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 vorgesehenen spezifischen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, die für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei (nachstehend "die neuen Mitgliedstaaten") gelten,

a) de in hoofdstuk IX bis van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde specifieke maatregelen voor plattelandsontwikkeling die gelden voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna "de nieuwe lidstaten" genoemd);


Der erleichterte Zugang zu den für 2002 vorgesehenen 23,5 Millionen Euro an SAPARD-Mitteln für die Tschechische Republik könnte die Not der betroffenen Landwirte ganz wesentlich lindern.

Betere toegang tot de voor 2002 geplande 23,5 miljoen euro aan SAPARD-middelen voor de Tsjechische Republiek zou de nood van de getroffen landbouwers aanzienlijk kunnen lenigen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern die politischen Kriterien erfüllen und die Kriterien in Bezug auf die Wirtschaft und den Besitzstand innerhalb des vom Europäischen Rat vorgesehenen Zeitrahmens für den Beitritt erfüllen werden.

De Commissie is van mening dat Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië voldoen aan de politieke criteria en zullen voldoen aan de economische en acquis-criteria binnen het tijdsbestek dat door de Europese Raad is voorzien voor toetreding.


BEITRITTSANTRÄGE - LITAUEN, BULGARIEN UND TSCHECHISCHE REPUBLIK Im Anschluß an die Vorlage der Anträge auf Beitritt zur Europäischen Union durch Litauen (8. Dezember 1995), Bulgarien (14. Dezember 1995) und die Tschechische Republik (23. Januar 1996) hat der Rat beschlossen, die im Vertrag vorgesehenen Verfahren einzuleiten und somit die Kommission zu ersuchen, ihre Stellungnahme zu diesen Anträgen auszuarbeiten.

VERZOEKEN OM TOETREDING VAN LITOUWEN, BULGARIJE EN DE TSJECHISCHE REPUBLIEK Ingevolge de indiening van verzoeken om toetreding tot de Europese Unie van Litouwen (8 december 1995), Bulgarije (14 december 1995) en de Tsjechische Republiek (23 januari 1996), heeft de Raad beslist de in het Verdrag vervatte procedures aan te vangen en dus de Commissie uit te nodigen om haar advies over deze verzoeken op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschechische republik vorgesehenen' ->

Date index: 2022-07-17
w