Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tschechische republik unternahm große " (Duits → Nederlands) :

Die Tschechische Republik unternahm große Anstrengungen, um die Zahl der Maßnahmen zu erhöhen, für die die Verwaltung der Finanzhilfe übertragen wurde.

De Tsjechische Republiek deed in het bijzonder haar best voor de verhoging van het aantal maatregelen dat valt onder een besluit tot overdracht van het beheer.


Seit 2005 stieg der Anteil der Gasmengen, deren Preis allein durch den Wettbewerb bei Gas ermittelt wurde, um das Dreifache an, auch wenn noch große regionale Unterschiede bei der Preisbildung auf den Großhandelsmärkten bestehen. So erfolgte 2012 in Nordwesteuropa (VK, Irland, Frankreich, Belgien, Niederlande, Deutschland, Dänemark) die Preisbildung für Gas zu etwa 70 % nach Angebot und Nachfrage, während in Mitteleuropa (Österreich, Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Slowakei und Schweiz) dieser Anteil weniger ...[+++]

Sinds 2005 is het aandeel van op basis van concurrentie tussen gasleveranciers getarifeerde gasvolumes met een factor 3 toegenomen, maar er blijven nog sterke regionale verschillen bestaan op het gebied van de prijsvormingsmechanismen op de groothandelsmarkt: in 2012 werd in Noordwest-Europa (VK, Ierland, Frankrijk, België, Nederland, Duitsland en Denemarken) 70% van het gas geprijsd op gas-on-gas-basis, in vergelijking met 40% in Midden-Europa (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije, Polen, Slowakije en Zwitserland).


Seit 2012 hat der Rat länderspezifische Empfehlungen als Teil des Europäischen Semesters an fünf Länder, in denen große Roma-Gemeinden leben (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien und Slowakei), ausgesprochen.

In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).


Seit 2012 hat der Rat länderspezifische Empfehlungen als Teil des Europäischen Semesters an fünf Länder, in denen große Roma-Gemeinden leben (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Rumänien und Slowakei), ausgesprochen.

In het kader van het Europees semester heeft de Raad sinds 2012 landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan vijf landen met een grote Roma-gemeenschap (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië).


Die qualitative Studie konzentriert sich auf acht Länder, die in puncto Größe und geografischer Lage sehr unterschiedlich sind: Bulgarien, Tschechische Republik, Finnland, Deutschland, Litauen, Portugal, Spanien und Vereinigtes Königreich.

De kwalitatieve studie richt zich op acht landen, die qua omvang en geografische ligging sterk verschillen: Bulgarije, Tsjechië, Finland, Duitsland, Litouwen, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


Heute trägt die tschechische Republik eine große Verantwortung für die Europäische Union.

De Tsjechische Republiek draagt op dit moment een grote verantwoordelijkheid voor de Europese Unie.


I. in der Erwägung, dass die große Mehrheit der Alleinerziehenden in Europa Frauen sind; in der Erwägung, dass im Jahr 2001 durchschnittlich 85% der Alleinerziehenden Mütter im Alter zwischen 25 und 64 Jahren waren, was bedeutet, dass alleinerziehende Mütter einen Anteil von 5% an der gesamten weiblichen Bevölkerung hatten und dass alleinerziehende Mütter in einigen Mitgliedstaaten 6 bis 7,5% der weiblichen Bevölkerung ausmachen (Tschechische Republik, Polen, Ungarn und Slowenien) und ihr Anteil in anderen Mitgl ...[+++]

I. overwegende dat de overgrote meerderheid van de alleenstaande ouders in Europa vrouwen zijn; overwegende dat 85% van de alleenstaande ouders vrouwen in de leeftijd tussen 25 en 64 zijn, hetgeen betekent dat 5% van de vrouwelijke bevolking alleenstaande moeder is; overwegende dat dit percentage in sommige lidstaten oploopt tot 6 à 7,5% (Tsjechische Republiek, Polen , Hongarije en Slovenië) of zelfs 9% (Estland, Letland);


Laut Angaben des Baltischen Entwicklungsforums hat die Ostseeregion im Wettbewerbsindex im Vergleich zu drei anderen Regionen ähnlicher Größe die Nase vorne: der Region Mitteleuropa (Österreich, Südost-Deutschland, Tschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Slowakei und Südpolen), den Britischen Inseln und der Iberischen Halbinsel.

Volgens het Baltisch Ontwikkelingsforum staat het Oostzeegebied op de eerste plaats in de index voor het concurrentievermogen in vergelijking met drie andere regio's van ongeveer dezelfde omvang: de Centraal-Europese regio (Oostenrijk, Zuidoost-Duitsland, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slovenië, Slowakije en Zuid-Polen), de Britse eilanden en het Iberisch schiereiland.


Genauso notwendig und dringend ist allerdings eine Haushaltskonsolidierung, da viele dieser Länder große Defizite aufweisen (insbesondere Griechenland, Ungarn und Portugal sowie, wenngleich in geringerem Maße, die Tschechische Republik und Zypern).

Er moet echter ook dringend een budgettaire consolidatie-inspanning worden geleverd, daar de meeste van die landen met aanzienlijke tekorten kampen (met name Griekenland, Hongarije en Portugal, maar ook, zij het in mindere mate, Tsjechië en Cyprus).


Nach einer kurzen Eröffnungssitzung unter der Leitung von Lord Hanningfield (Stellvertretender Vorsitzender der Fachkommission Außenbeziehungen des AdR, UK) und Frantisek Dohnal (Vizepräsident des KGRE, Tschechische Republik) ist die Konferenz in zwei große Abschnitte gegliedert.

Na een korte openingssessie door Lord Hanningfield (vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Externe betrekkingen", UK) en Frantisek Dohnal (vice-voorzitter van het CPLRE, Tsjechische republiek), zal de conferentie uit twee delen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschechische republik unternahm große' ->

Date index: 2025-08-13
w