Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tschechische ratspräsidentschaft unter ministerpräsident topolánek " (Duits → Nederlands) :

Erstens möchte ich im Gegensatz zum Kollegen Schulz sagen: Die tschechische Ratspräsidentschaft unter Ministerpräsident Topolánek war bisher eine hervorragende Ratspräsidentschaft.

Ten eerste wil ik in tegenstelling tot de heer Schulz opmerken dat het Tsjechisch voorzitterschap van de Raad onder premier Topolánek tot dusver een uitstekend voorzitterschap was.


Die tschechische Präsidentschaft unter Premierminister Topolánek will sicherstellen, dass das Treffen in der kommenden Woche durch praktische Maßnahmen demonstriert, dass die Europäische Union ihren Idealen verpflichtet bleibt und sich diesen Herausforderungen gemeinsam, auf koordinierte Weise und im Geiste der Verantwortung und Solidarität stellt.

Het Tsjechische voorzitterschap wil ermiddels het leiderschap van premier Topolánek voor zorgen dat de vergadering van volgende week door praktische maatregelen aantoont dat de Europese Unie blijft hechten aan haar idealen en dat zij deze uitdagingen gezamenlijk op gecoördineerde wijze en in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit zal aangaan.


– (DE) Herr Präsident! Nachdem Ministerpräsident Topolánek heute einige spaßhafte Bemerkungen gemacht hat, kann ich sagen, dass ich mich als österreichischer Abgeordneter freue, dass sowohl die Kommission durch eine Österreicherin als auch die tschechische Ratspräsidentschaft durch einen Österreicher vertreten ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, minister-president Topolánek heeft vandaag een paar humoristische opmerkingen gemaakt. Daarom mag ik wel zeggen dat het mij als Oostenrijkse afgevaardigde verheugt dat niet alleen de vertegenwoordiger van de Commissie uit Oostenrijk komt, maar ook de vertegenwoordiger van het voorzitterschap.


Abschließend möchte ich herausstellen, dass ich, wenngleich die Rede von Herrn Ministerpräsident Topolánek mit noblen Absichten, Beschlüssen und Zielen gespickt war und es für die tschechische Präsidentschaft durchaus richtig and angemessen ist, ehrgeizige Projekte anzuführen, dazu eine skeptische Anmerkung in Form eines Sinnspruchs des polnischen Satirikers Jerzy Lec habe, der sagte, dass eine heilige Pilgerreise nicht verhindern kann, dass Ihre Füße schwitzen.

Ik wil mijn bijdrage eindigen met een kritische opmerking aan het adres van premier Topolánek. Uw rede zit vol met nobele voornemens, resoluties en doelstellingen, en het is zeker goed dat het Tsjechische voorzitterschap ambitieuze plannen heeft, maar ook bedevaartgangers zweten, zoals de Poolse satiricus Jerzy Lec eens aforistisch zei.


Der tschechische Ministerpräsident Topolánek, den Präsident Sarkozy als einem mutigen Mann bezeichnet, hat die allgemein abgegebene, aber auch gegenüber Präsident Sarkozy persönlich gemachte Zusage gebrochen, dass Prag den Vertrag von Lissabon bis Ende des Jahres ratifizieren werde.

De premier van dat land, de heer Topolánek, in de woorden van president Sarkozy een moedig man, is zijn belofte niet nagekomen, en wel zijn belofte aan president Sarkozy dat Praag vóór het einde van dit jaar het Verdrag van Lissabon ratificeren zou.


w