Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Tschad
Feuerwerkskörper lagern
Küchengeräte lagern
Küchenvorräte lagern
Küchenzubehör lagern
Lagern
MINURCAT
Militärische Überbrückungsoperation der EU
Pyrotechnisches Material lagern
Sortierte Abfälle lagern
Tschad

Vertaling van "tschad in lagern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tschad [ die Republik Tschad ]

Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]




Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern

levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan


Feuerwerkskörper lagern | pyrotechnisches Material lagern

pyrotechnisch materiaal opslaan | vuurwerkmateriaal opslaan




militärische Überbrückungsoperation der EU | militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik | EUFOR TCHAD/RCA [Abbr.]

EUFOR Tchad/RCA | militaire operatie van de Europese Unie in de Republiek Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek | militaire overbruggingsoperatie van de EU


Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik und in Tschad | MINURCAT [Abbr.]

missie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad | Minurcat [Abbr.]




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena g ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Dja ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Dja ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena (Tschad); hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die EU einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebelse offensief in N'Djamena in Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de getroffen burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in de hoofdstad N'D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, es steht so gut wie fest, dass die humanitäre Krise in Darfur derzeit die schlimmste in der Welt ist, denn es sind etwa 1,4 Millionen Menschen vertrieben worden, von denen viele jetzt im Tschad in Lagern untergebracht sind, etwa 50 000 Menschen kamen ums Leben, und nach WHO-Berechnungen sterben allmonatlich 10 000 durch Krankheiten und Gewaltakte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijdt vrijwel geen twijfel dat de humanitaire crisis in Darfur de ernstigste is die op dit moment in de wereld heerst. Er zijn circa 1,4 miljoen ontheemden, waarvan velen naar kampen in Tsjaad zijn gevlucht, en er zijn naar schatting 50.000 doden gevallen. Volgens schattingen van de Wereldgezondheidsorganisatie komen 10.000 mensen per maand om door ziektes en geweld.


– (EN) Herr Präsident, es steht so gut wie fest, dass die humanitäre Krise in Darfur derzeit die schlimmste in der Welt ist, denn es sind etwa 1,4 Millionen Menschen vertrieben worden, von denen viele jetzt im Tschad in Lagern untergebracht sind, etwa 50 000 Menschen kamen ums Leben, und nach WHO-Berechnungen sterben allmonatlich 10 000 durch Krankheiten und Gewaltakte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijdt vrijwel geen twijfel dat de humanitaire crisis in Darfur de ernstigste is die op dit moment in de wereld heerst. Er zijn circa 1,4 miljoen ontheemden, waarvan velen naar kampen in Tsjaad zijn gevlucht, en er zijn naar schatting 50.000 doden gevallen. Volgens schattingen van de Wereldgezondheidsorganisatie komen 10.000 mensen per maand om door ziektes en geweld.


Über die Darfur-Krise hinaus, sollen die Globalpläne für den Sudan und den Tschad Hunderttausenden von Notleidenden im Süden des Sudan, den Vertriebenen im ganzen Land sowie rund 48 000 Flüchtlingen aus der Zentralafrikanischen Republik, die in Lagern im Süden des Tschad leben, zugute kommen.

Behalve de crisis in Darfur dekken de plannen voor Soedan en Tsjaad ook de humanitaire behoeften van duizenden kwetsbare personen in Zuid-Soedan, ontheemden in het hele land en circa 48 000 vluchtelingen uit de Centraal-Afrikaanse Republiek die in kampen leven in Zuid-Soedan.


Der Rat ist nach wie vor äußerst besorgt, weil die Gefahr besteht, dass auch Tschad und die Zentralafrikanische Republik infolge der Darfur-Krise destabilisiert werden, und die Unsicherheit in den Lagern für Darfur-Flüchtlinge im Tschad Berichten zufolge stetig zunimmt.

De Raad blijft ernstig bezorgd over het destabiliserende effect dat de crisis in Darfur kan hebben op Tsjaad en op de Centraal-Afrikaanse Republiek, alsmede over de meldingen van toenemende onveiligheid in de vluchtelingenkampen in Tsjaad.


7. Der Rat bringt seine Besorgnis über die Sicherheitslage in den Lagern für Darfur-Flüchtlinge im Tschad zum Ausdruck.

7. De Raad sprak zijn ongerustheid uit over de veiligheidssituatie in de in Tsjaad gelegen kampen voor vluchtelingen uit Darfur.


In Tschad leistet die Kommission einen wesentlichen Beitrag zu dem Programm der Vereinten Nationen zur Einrichtung einer VN-Polizeieinheit, die tschadische Polizeibeamte ausbilden und ausrüsten und sie in den Flüchtlingslagern und den Lagern für Binnenvertriebene im Osten Tschads einsetzen wird.

In Tsjaad zal de Commissie een aanzienlijke bijdrage leveren tot het VN-programma tot oprichting van de VN-politiemacht, die de politiefunctionarissen van Tsjaad zal opleiden en uitrusten en zorg zal dragen voor hun inzet in kampen voor vluchtelingen en binnenlands ontheemden in het oosten van Tsjaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschad in lagern' ->

Date index: 2024-12-19
w