Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trägt diese dazu " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklung sozialer Projekte innerhalb und außerhalb der Schulen bietet eine ideale Gelegenheit, sich diese Fertigkeiten und die entsprechende Einstellung anzueignen, und sie trägt auch dazu bei, eine bessere Verknüpfung zu anderen Lernumgebungen herzustellen.

De ontwikkeling van sociale projecten binnen of buiten de school is een uitstekende gelegenheid om deze vaardigheden en de vereiste mentaliteit te verwerven en draagt ook bij tot een betere wisselwerking met andere leeromgevingen.


Insgesamt trägt dieses von der EIB vorgeschlagene Paket dazu bei, in den nächsten zwei Jahren zusätzliche private Ressourcen zur Unterstützung weiterer Investitionen zu mobilisieren.

Algemeen genomen zal het door de EIB voorgestelde pakket bijdragen tot de mobilisatie van aanvullende particuliere middelen, die de komende twee jaar extra investeringen moeten helpen financieren.


Diese Auslegungsmitteilung trägt ferner dazu bei, einen wachstumsfreundlicheren haushaltspolitischen Kurs im Euro-Währungsgebiet zu entwickeln.[10] Sie ist ferner Teil des Bestrebens der Kommission, die Wirksamkeit und das Verständnis der – mitunter unvermeidlich komplexen – Vorschriften zu verbessern, für deren Anwendung sie zuständig ist.

Deze interpretatieve mededeling draagt bij tot de ontwikkeling van een groeivriendelijker begrotingsbeleid in de eurozone[10]. Zij behoort ook tot de inspanningen die de Commissie levert om de door haar toe te passen regels – die soms noodzakelijkerwijs complex zijn – doeltreffender en begrijpelijker te maken.


Dieses Netz fördert die Teilnahme von KMU an RP7- und CIP-Projekten wie auch den Technologietransfer und Unternehmenspartnerschaften und trägt so dazu bei, dass Unternehmen Anschluss an transnationale Innovations- und Wissensnetze finden.

Het netwerk bevordert de deelname van het mkb aan KP7- en CIP-projecten en stimuleert de overdracht van technologie en de oprichting van partnerschappen van bedrijven, zodat ondernemingen kunnen worden geholpen wanneer zij aansluiting zoeken bij transnationale innovatie- en kennisnetwerken.


Zugleich kommt ihr ihre Stellung als speziell für die Verwaltung von Programmen in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur geschaffene öffentliche Einrichtung zugute, und diese Spezialisierung trägt auch dazu bei, dass die EU-Programme von Interessengruppen und der Öffentlichkeit besser wahrgenommen werden.

Het haalt voordeel uit zijn status van publiek orgaan dat specifiek is opgericht voor het beheer van programma’s op het gebied van onderwijs, audiovisuele media en cultuur. Die focus vergroot de zichtbaarheid van de EU-programma’s bij de belanghebbenden en het algemene publiek.


Diese Klarstellung trägt überdies dazu bei, das Verfahren zu straffen und die Qualität der Verfahren zu verbessern.

Deze verduidelijking zorgt er eveneens voor dat de procedure verder gerationaliseerd wordt en dat de kwaliteit van het besluitvormingsproces erop vooruitgaat.


Dieses System trägt auch dazu bei, eine nachhaltige Entwicklung und gute Regierungsführung in Entwicklungsländern zu fördern, wenn diese internationale Übereinkommen und Protokolle über Menschen- und Arbeitnehmerrechte, Umweltschutz, Drogen und die Bekämpfung der Korruption ratifizieren und umsetzen.

Daarnaast helpt het stelsel duurzame ontwikkeling en goed bestuur te bevorderen voor ontwikkelingslanden die een lijst van internationale verdragen en protocollen ratificeren en uitvoeren op het gebied van mensen- en arbeidsrechten, milieubescherming, drugs en bestrijding van corruptie.


Da das EP – auf unseren Vorschlag hin – sich sowohl in einer Entschließung als auch in einem Bericht für die Bewahrung der ethnischen Vielfalt in der Wojwodina eingesetzt hat, steht die Frage dieser Provinz weiterhin auf der Tagesordnung der amtierenden finnischen Ratspräsidentschaft, und wenn ja, mit welchen konkreten Maßnahmen trägt diese dazu bei, insbesondere im Hinblick auf die ernste Lage in der Wojwodina, die sich nicht nur in der offenen körperlichen und sonstigen Misshandlung nationaler und ethnischer Minderheitengruppen oder Personen äußert, sondern auch durch nachweisliche Diskriminierung in den Bereichen Schulwesen, Religions ...[+++]

Het Europees Parlement heeft zich op voorstel van ons in een resolutie en een verslag uitgesproken voor het multi-etnische karakter van de Vojvodina. Staat deze kwestie ook op de agenda van het Finse Voorzitterschap en, zo ja, met welke concrete maatregelen zal het hieraan zijn steun geven, met name gezien de ernstige situatie die in de Vojvodina bestaat, zoals niet alleen blijkt uit de openlijke lichamelijke en verdere mishandeling van nationale en etnische mindergroepen en individuen, maar ook uit de aantoonbare discriminatie in het onderwijs, de godsdienstoefening, de rechtspraak, de deelname aan staatsinstellinge ...[+++]


Da das EP – auf unseren Vorschlag hin – sich sowohl in einer Entschließung als auch in einem Bericht für die Bewahrung der ethnischen Vielfalt in der Wojwodina eingesetzt hat, steht die Frage dieser Provinz weiterhin auf der Tagesordnung der amtierenden finnischen Ratspräsidentschaft, und wenn ja, mit welchen konkreten Maßnahmen trägt diese dazu bei, insbesondere im Hinblick auf die ernste Lage in der Wojwodina, die sich nicht nur in der offenen körperlichen und sonstigen Misshandlung nationaler und ethnischer Minderheitengruppen oder Personen äußert, sondern auch durch nachweisliche Diskriminierung in den Bereichen Schulwesen, Religions ...[+++]

Het Europees Parlement heeft zich op voorstel van ons in een resolutie en een verslag uitgesproken voor het multi-etnische karakter van de Vojvodina. Staat deze kwestie ook op de agenda van het Finse Voorzitterschap en, zo ja, met welke concrete maatregelen zal het hieraan zijn steun geven, met name gezien de ernstige situatie die in de Vojvodina bestaat, zoals niet alleen blijkt uit de openlijke lichamelijke en verdere mishandeling van nationale en etnische mindergroepen en individuen, maar ook uit de aantoonbare discriminatie in het onderwijs, de godsdienstoefening, de rechtspraak, de deelname aan staatsinstellinge ...[+++]


Sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch der EU sind Bedingungen zu schaffen, die die Mobilität fördern: Sind diese Bedingungen nicht gegeben, so trägt dies dazu bei, dass die Forscher in attraktivere Länder abwandern, wodurch die wissenschaftliche Aktivität in Europa verkümmert.

Zowel op het niveau van de lidstaat als op EU-niveau moeten de voorwaarden worden geschapen die mobiliteit bevorderen: afwezigheid van dergelijke voorwaarden zal leiden tot migratie van onderzoekers naar aantrekkelijker plaatsen, met als gevolg een verarming van de Europese wetenschappelijke activiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt diese dazu' ->

Date index: 2023-12-30
w