Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Vertaling van "trägt darüber hinaus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99. trägt darüber hinaus der Tatsache Rechnung, dass weitere Reformen des Beamtenstatuts wie die Änderung der Regelung für die jährlichen Reisekosten der Beamten Einsparungen in Höhe von 2,8 Mio. EUR bringen, zusätzlich zu den Einsparungen in Höhe von 0,8 Mio. EUR, die sich aus den Anpassungen der Laufbahnentwicklung der Mitarbeiter und dem Rhythmus der Beförderungen sowie der Schaffung einer neuen Funktionsgruppe SC ergeben;

99. wijst er verder op dat andere hervormingen van het Personeelsstatuut, zoals de wijziging van de regels voor de jaarlijkse reiskosten voor ambtenaren, besparingen zullen opleveren van 2,8 miljoen EUR, naast de besparingen ter hoogte van 0,8 miljoen EUR als gevolg van de aanpassing van de loopbaanontwikkeling van het personeel en het tempo van bevorderingen, alsmede van de invoering van een nieuwe SC-functiegroep;


99. trägt darüber hinaus der Tatsache Rechnung, dass weitere Reformen des Beamtenstatuts wie die Änderung der Regelung für die jährlichen Reisekosten der Beamten Einsparungen in Höhe von 2,8 Mio. EUR bringen, zusätzlich zu den Einsparungen in Höhe von 0,8 Mio. EUR, die sich aus den Anpassungen der Laufbahnentwicklung der Mitarbeiter und dem Rhythmus der Beförderungen sowie der Schaffung einer neuen Funktionsgruppe SC ergeben;

99. wijst er verder op dat andere hervormingen van het Personeelsstatuut, zoals de wijziging van de regels voor de jaarlijkse reiskosten voor ambtenaren, besparingen zullen opleveren van 2,8 miljoen EUR, naast de besparingen ter hoogte van 0,8 miljoen EUR als gevolg van de aanpassing van de loopbaanontwikkeling van het personeel en het tempo van bevorderingen, alsmede van de invoering van een nieuwe SC-functiegroep;


Das Protokoll trägt darüber hinaus zu einer Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit im Kampf gegen Zwangs- oder Pflichtarbeit bei.

Verder is het protocol gericht op verbetering van de internationale samenwerking bij de bestrijding van gedwongen of verplichte arbeid.


In den Jahren 2017 und 2019 deckt die jährliche Überprüfungssitzung alle Programme in dem Mitgliedstaat ab und trägt darüber hinaus den vom Mitgliedstaat in diesen Jahren im Einklang mit Artikel 46 eingereichten Fortschrittsberichten Rechnung.

De jaarlijkse evaluatievergadering van 2017 en 2019 gaat over alle programma's in de lidstaat en houdt tevens rekening met de voortgangsverslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 46 in die jaren hebben ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus beruht sie auf allgemein anerkannten Kriterien, denen die Arbeit Oberster Rechnungskontrollbehörden unterliegt, und trägt den in den Internationalen Normen für Oberste Rechnungskontrollbehörden niedergelegten Anleitungen Rechnung.

Bovendien is deze gebaseerd op algemeen erkende criteria die gelden voor het werk van hoge controle-instanties, en wordt daarbij rekening gehouden met de in de Internationale Standaarden van Hoge Controle-instanties uiteengezette richtsnoeren.


(3) Die Zuerkennung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten für Personen mit internationalem Schutzstatus trägt darüber hinaus zur Förderung des im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerten Ziels des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bei.

(3) De status van langdurig ingezetene voor personen die internationale bescherming genieten is ook van belang voor de versterking van de economische en sociale cohesie, een fundamentele doelstelling van de Unie die in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is opgenomen.


Das ist der Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten zuträglich und trägt darüber hinaus zur Verkehrssicherheit bei.

Dat is goed voor de vereenvoudiging van de administratieve verplichtingen en draagt bij aan de verkeersveiligheid.


Darüber hinaus sollten sie das System der Verkehrssteuern, -abgaben und subventionen anpassen, so dass es den durch den Verkehr verursachten Umweltschäden und sozialen Kosten besser Rechnung trägt.

Zij moeten ook de belastingen, lasten en subsidies in de vervoersector aanpassen om de ecologische en sociale kosten beter weer te geven.


- Der Umweltbereich trägt darüber hinaus wesentlich zur Schaffung neuer Arbeitsplätze bei.

- Het milieu is ook een belangrijke bron voor nieuwe werkgelegenheid.


Darüber hinaus trägt die Gemeinschaft zu den verschiedenen Ernährungs- programmen der UNRWA bei.

Voorts zal de Commissie bijdragen aan de diverse voedselprogramma's van de UNRWA.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     trägt darüber hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt darüber hinaus' ->

Date index: 2021-11-29
w