14. ist der Auffassung, dass die genaue Festlegung von Kompetenzen und Zuständigkeiten auf EU-Ebene für die Bereiche von allgemeinem Interesse insbesondere jetzt, mit der Erweiterung des Binnenmarktes und der weiteren Entwicklung des grenzüberschreitenden Handels und der Bildung von Trägern paneuropäischer Netze notwendig ist;
14. meent dat de juiste afbakening van bevoegdheden en verantwoordelijkheden op EU‑niveau voor de sectoren van algemeen belang vooral thans, met de uitbreiding van de binnenmarkt, en de verdere ontwikkeling van het grensoverschrijdende handelsverkeer en de vorming van pan-Europese netwerken, noodzakelijk is;