Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "träger kann jedoch " (Duits → Nederlands) :

Eine rechtliche Einheit, die keine natürliche Person, jedoch Träger der normalen Rechte und Pflichten einer Einzelperson ist, also beispielsweise in eigenem Namen klagen und verklagt werden kann (allgemeine Rechts- und Geschäftsfähigkeit).

Een juridische eenheid die geen natuurlijke persoon is, maar wel de normale rechten en plichten van een individu heeft en bijvoorbeeld als eiser of verweerder in rechte kan optreden (een algemene juridische capaciteit uit eigen hoofde).


Ich weiß, dass AMR bei Menschen oftmals durch eine falsche Dosierung von Antibiotika und eine falsche Behandlung verursacht wird, sie kann jedoch auch über Tiere übertragen werden, durch pathogene Bakterien, die Träger von AMR-Genen sind, mit ernsthaften Konsequenzen für die Gesundheit von Mensch und Tier.

Hoewel antimicrobiële resistentie bij mensen vaak veroorzaakt wordt door ontoereikende doses van antibiotica of onjuiste behandelingen, kan ze ook het gevolg zijn van overdracht, via dieren, van ziekteverwekkende bacteriën met AMR-genen, met alle kwalijke gevolgen van dien voor de gezondheid van mensen en dieren.


10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Einsatz erneuerbarer Träger zur Bereitstellung von Energieversorgungsleistungen in Entwicklungsländern – bei korrekter Umsetzung – eine wirtschaftliche Lösung bieten kann, die auch der Gesundheit, der Umwelt und der Entwicklung vor Ort dienlich ist; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass beim Einsatz erneuerbarer Energien zur Verbesserung des Energiezugangs auch die möglichen Umwel ...[+++]

10. benadrukt dat het gebruik van hernieuwbare bronnen voor de energievoorziening – bij een goede uitvoering – in ontwikkelingslanden een voordelige oplossing kan zijn die gunstig is voor de volksgezondheid, het milieu en de lokale ontwikkeling; onderstreept echter dat rekening moet worden gehouden met de milieueffecten van het gebruik van hernieuwbare energie voor de verbetering van de universele toegang tot energie, met name in het geval van waterkracht, biomassa of biobrandstoffen;


10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Einsatz erneuerbarer Träger zur Bereitstellung von Energieversorgungsleistungen in Entwicklungsländern – bei korrekter Umsetzung – eine wirtschaftliche Lösung bieten kann, die auch der Gesundheit, der Umwelt und der Entwicklung vor Ort dienlich ist; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass beim Einsatz erneuerbarer Energien zur Verbesserung des Energiezugangs auch die möglichen Umwel ...[+++]

10. benadrukt dat het gebruik van hernieuwbare bronnen voor de energievoorziening – bij een goede uitvoering – in ontwikkelingslanden een voordelige oplossing kan zijn die gunstig is voor de volksgezondheid, het milieu en de lokale ontwikkeling; onderstreept echter dat rekening moet worden gehouden met de milieueffecten van het gebruik van hernieuwbare energie voor de verbetering van de universele toegang tot energie, met name in het geval van waterkracht, biomassa of biobrandstoffen;


Die zuständige Arbeitsverwaltung oder der zuständige Träger kann jedoch die Abreise vor Ablauf dieser Frist genehmigen.

De bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken.


Die zuständige Arbeitsverwaltung oder der zuständige Träger kann jedoch die Abreise vor Ablauf dieser Frist genehmigen;

De bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken;


Die zuständige Arbeitsverwaltung oder der zuständige Träger kann jedoch die Abreise vor Ablauf dieser Frist genehmigen;

De bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken;


31. erkennt ebenso wie die Kommission an, dass Bildung auf viele verschiedene Arten organisiert werden kann, u.a. durch die Beteiligung des Privatsektors, unterstreicht jedoch, dass der Staat das Recht auf Bildung für alle gewährleisten muss; betont, dass Bildung als öffentliche Dienstleistung betrachtet werden muss, auch wenn es private Träger geben kann;

31. erkent, evenals de Commissie, dat er vele manieren zijn om onderwijs te organiseren, onder meer door particuliere instanties, maar benadrukt dat de overheid het recht op onderwijs voor iedereen moet waarborgen; onderstreept dat onderwijs beschouwd moet worden als een openbare dienstverlening, ook als die door particuliere instanties wordt gerealiseerd;


Die zuständige Arbeitsverwaltung oder der zuständige Träger kann jedoch seine Abreise vor Ablauf dieser Frist genehmigen;

De bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken;


(3) Sind in dem in Absatz 2 bezeichneten Fall die Leistungen bei Invalidität jedoch gemäß Artikel 39 gewährt worden, so kann der Träger, der leistungspflichtig bleibt, Artikel 49 Absatz 1 Buchstabe a) anwenden, als ob der zum Empfang dieser Leistungen Berechtigten die Voraussetzungen für den Anspruch auf Leistungen bei Alter nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats erfuellte; in diesem Fall tritt an die Stelle des in Artikel 46 Absatz 2 Buchstabe a) vorgesehenen theoretischen Betrages der Betra ...[+++]

3. Indien echter in het in lid 2 bedoelde geval de invaliditeitsuitkeringen overeenkomstig artikel 39 zijn toegekend, kan het orgaan dat deze uitkeringen verschuldigd blijft, artikel 49, lid 1, sub a), toepassen, alsof degene, die bedoelde uitkeringen geniet, voldeed aan de door de wettelijke regeling van de betrokken Lid-Staat gestelde voorwaarden voor het recht op ouderdomsuitkeringen; daarbij wordt het in artikel 46, lid 2, sub a), bedoelde theoretische bedrag vervangen door het bedrag van de door genoemd orgaan verschuldigde invaliditeitsuitkeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'träger kann jedoch' ->

Date index: 2023-04-07
w