Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Unveredelte Waren
Unveränderte Waren
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «trotzdem waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


unveränderte Waren | unveredelte Waren

goederen in ongewijzigde staat | niet-behandelde producten | onveredelde goederen


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotzdem waren die Einkommensdisparitäten 2001 gemessen am Einkommensquintilverhältnis im Vereinigten Königreich mit 4,9 höher als in der EU (4,4).

Niettemin bleef de ongelijkheid van de inkomensverdeling in 2001 hoger dan gemiddeld in de EU (inkomensquintielverhouding resp. 4,9 en 4,4).


Trotzdem waren während des Arabischen Frühlings viele überrascht, welch bedeutende Rolle Frauen gespielt haben und wie stark sie sich an den Demonstrationen in Ägypten, Libyen und Tunesien beteiligten.

Toch waren velen verrast door de belangrijke rol die vrouwen speelden en door hun intensieve deelname aan de demonstraties in Egypte, Libië en Tunesië.


« Bezieht ein Einwohner des Königreichs Berufseinkünfte aus dem Ausland, die aufgrund eines internationalen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung in Belgien von der Steuer der natürlichen Personen befreit sind, werden die Gemeindezuschlagsteuer und die Agglomerationszuschlagsteuer erwähnt in Artikel 466 trotzdem - sofern dies im internationalen Abkommen zugelassen wird - auf die Steuer der natürlichen Personen berechnet, die in Belgien geschuldet würde, wären die betreffenden Berufseinkünfte aus in Belgien gelegenen Quellen b ...[+++]

« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de personenbelasting die verschuldigd zou zijn in België indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen ».


Trotzdem waren die Märkte – die so genannten Märkte – im Ergebnis bestrebt, eine negative Sichtweise zu beinahe jedem Schritt einzunehmen.

Desondanks hebben de markten – de zogenaamde markten – in de praktijk negatief gereageerd op vrijwel elke stap die is ondernomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Bezieht ein Einwohner des Königreichs Berufseinkünfte aus dem Ausland, die aufgrund eines internationalen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung in Belgien von der Steuer der natürlichen Personen befreit sind, werden die Gemeindezuschlagsteuer und die Agglomerationszuschlagsteuer erwähnt in Artikel 466 trotzdem - sofern dies im internationalen Abkommen zugelassen wird - auf die Steuer der natürlichen Personen berechnet, die in Belgien geschuldet würde, wären die betreffenden Berufseinkünfte aus in Belgien gelegenen Quellen b ...[+++]

« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de rijksbelasting die vastgesteld zou zijn indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen ».


Trotzdem waren auch Organe aus diesen Mitgliedstaaten als Partner an den Projekten beteiligt.

Wel waren organen van deze lidstaten als partners bij de projecten aanwezig.


Um nur eine Zahl zu nennen, der Schifffrachtverkehr, dessen Aufkommen vierzig Mal geringer als das Aufkommen im Luftfrachtverkehr ist, verursacht nur doppelt so viele Treibhausgasemissionen, aber man befördert trotzdem Waren mit dem Flugzeug, um den Produktionszyklus zu optimieren.

Om u maar enkele cijfers te geven: schepen die 40 keer meer vracht vervoeren dan vliegtuigen, produceren slechts tweemaal zoveel broeikasgassen, maar we gebruiken nog altijd vliegtuigen om onze goederen te vervoeren om de productiecyclus te optimaliseren.


Trotzdem waren die Fortschritte im Hinblick auf die Besonderheiten des Politikbereichs Justiz, Freiheit und Sicherheit relativ uneinheitlich.

Gezien de specifieke aard van het beleidsdomein justitie, vrijheid en veiligheid zijn de vorderingen vrij ongelijk verdeeld.


Die meisten Elemente zeigten eine Verknüpfung zur Landwirtschaft, trotzdem waren auch einige ausschließlich forstliche Maßnahmen enthalten.

De meeste elementen daarvan waren sterk aan de landbouw gerelateerd, maar er waren ook enkele maatregelen die geheel en al op de bosbouw waren gericht.


Trotzdem waren die Einkommensdisparitäten 2001 gemessen am Einkommensquintilverhältnis im Vereinigten Königreich mit 4,9 höher als in der EU (4,4).

Niettemin bleef de ongelijkheid van de inkomensverdeling in 2001 hoger dan gemiddeld in de EU (inkomensquintielverhouding resp. 4,9 en 4,4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotzdem waren' ->

Date index: 2024-01-05
w