Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotzdem dafür sorgen " (Duits → Nederlands) :

In dem Fall sind sie natürlich für die Einhaltung der gesetzlichen Regelungen verantwortlich. Andererseits stelle ich fest, dass sie trotzdem dafür sorgen müssen – ich zitiere „dafür sorgen“ müssen –, dass die Produkte, die sie unverändert in Verkehr bringen, mit den geltenden Rechtsvorschriften der EU übereinstimmen.

Daar staat tegenover dat van hen nog steeds wordt geëist dat ze verzekeren – ik herhaal: “verzekeren” – dat de producten die ze zonder aanpassingen op de markt brengen voldoen aan de EU-wetgeving.


Trotzdem beabsichtigen wir, dafür zu sorgen, dass in Zukunft entlassene Arbeitnehmer in Großbritannien Gelder erhalten und wenn sich herausstellt, dass sie für eine finanzielle Unterstützung nicht in Frage kommen, werden wir in Zukunft grundsätzlich gegen die Mobilisierung dieses Fonds stimmen.

Wij zijn desondanks van plan om ervoor te zorgen dat toekomstig geld zal worden toegewezen aan Britse ontslagen werknemers, en als wij merken dat zij daarvoor niet in aanmerking komen, zullen wij tegen alle toekomstige mobilisaties van het Fonds stemmen.


Leistungen der Daseinsvorsorge können sehr wohl im Rahmen von marktwirtschaftlichen Instrumenten in einem wettbewerbsorientierten Regime erbracht werden. Aber man muss zur Kenntnis nehmen, dass es auch Situationen gibt, wo der Markt solche Dienstleistungen nicht effizient bereitstellt, und dann muss die demokratische Gemeinde dazu in der Lage sein, trotzdem dafür zu sorgen, auch außerhalb von Marktmechanismen solche Leistungen bereitstellen zu können.

Diensten van algemeen belang kunnen wel degelijk worden geleverd met de instrumenten van de markteconomie en op basis van concurrentie. We moeten echter nota nemen van het feit dat er ook situaties zijn waarin de markt dergelijke diensten niet op een doelmatige manier kan leveren, en dan moeten we met de middelen van de democratie in staat zijn om ervoor te zorgen dat die diensten ook zonder de instrumenten van de markteconomie kunnen worden geleverd.


Leistungen der Daseinsvorsorge können sehr wohl im Rahmen von marktwirtschaftlichen Instrumenten in einem wettbewerbsorientierten Regime erbracht werden. Aber man muss zur Kenntnis nehmen, dass es auch Situationen gibt, wo der Markt solche Dienstleistungen nicht effizient bereitstellt, und dann muss die demokratische Gemeinde dazu in der Lage sein, trotzdem dafür zu sorgen, auch außerhalb von Marktmechanismen solche Leistungen bereitstellen zu können.

Diensten van algemeen belang kunnen wel degelijk worden geleverd met de instrumenten van de markteconomie en op basis van concurrentie. We moeten echter nota nemen van het feit dat er ook situaties zijn waarin de markt dergelijke diensten niet op een doelmatige manier kan leveren, en dan moeten we met de middelen van de democratie in staat zijn om ervoor te zorgen dat die diensten ook zonder de instrumenten van de markteconomie kunnen worden geleverd.


Trotzdem fordere ich Sie nochmals auf – wir müssen ja für 2006 schwierige Verhandlungen erwarten –, dafür zu sorgen, dass diese Verhandlungen 2006 anders verlaufen und wir das Flexibilitätsinstrument auch so nutzen können, wie es vorgesehen ist, nämlich tatsächlich für solche Notfälle.

Ondanks deze kritiek en met het oog op de moeilijke onderhandelingen die op ons wachten in 2006, verzoek ik de Raad ervoor te zorgen dat deze onderhandelingen dan anders verlopen, zodat wij het flexibiliteitsinstrument ook kunnen gebruiken waarvoor het is bedoeld, namelijk voor dit soort noodgevallen.


(21) Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, dafür zu sorgen, daß die angebotenen Versicherungsprodukte und die Vertragsdokumente, die zur Erfuellung der in ihrem Hoheitsgebiet eingegangenen Verpflichtungen verwendet werden, den besonderen gesetzlichen, zum Schutz des Allgemeininteresses erlassenen Vorschriften entsprechen, wobei es gleichgültig ist, ob die betreffenden Versicherungsgeschäfte im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit getätigt werden. Die hierfür angewandten Aufsichtssysteme müssen im Sinne des Binnenmarkts ausgestaltet werden, aber keine Vorbedingung für die Ausübung ...[+++]

(21) Overwegende dat de Lid-Staten erop moeten kunnen toezien dat de verzekeringsprodukten en de contractuele documenten die worden gebruikt voor de dekking van op hun grondgebied aangegane verbintenissen op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten, in overeenstemming zijn met de toepasselijke specifieke wettelijke bepalingen van algemeen belang; dat de toe te passen toezichtstelsels moeten worden aangepast aan de eisen van de interne markt, zonder dat zij een voorwaarde mogen zijn voor d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotzdem dafür sorgen' ->

Date index: 2023-10-11
w