Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotz erheblicher fortschritte noch viel " (Duits → Nederlands) :

Trotz erheblicher Fortschritte in den letzten Jahren sind die allermeisten Mitgliedstaaten immer noch erkennbar mit ernstzunehmenden Herausforderungen hinsichtlich intelligenter Regulierung und dem Unternehmensumfeld, speziell für KMU, konfrontiert.

Ondanks de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt, staat de overgrote meerderheid van de lidstaten nog steeds voor herkenbare en ernstige uitdagingen met betrekking tot slimme regelgeving en het ondernemingsklimaat, met name voor het mkb.


Es muss noch einmal betont werden, dass es offenbar trotz beachtlicher Fortschritte noch nicht vollständig gelungen ist, die Gleichstellungsproblematik wirksam als Querschnittsaufgabe in sämtliche Länderstrategien bzw. in die Alltagspraxis der Entwicklungszusammenarbeit der EU zu integrieren.

Ondanks de aanzienlijke vooruitgang is het dus ook hier duidelijk dat een daadwerkelijke integratie van de gelijkstelling tussen vrouwen en mannen in de landenstrategieën of in de praktijk van de EU-ontwikkelingssamenwerking niet volledig is gerealiseerd.


− (SV) Im Bericht wird festgestellt, dass trotz gewisser Fortschritte noch viel zu tun bleibt, bis in Afghanistan Sicherheit und Stabilität erreicht werden können.

− (SV) Het verslag merkt op dat er ondanks een zekere vooruitgang nog een lange weg te gaan is voordat veiligheid en stabiliteit tot stand gebracht worden in Afghanistan.


Wie der Fortschrittsbericht der Kommission vom 8. November 2006 festhält, liegt trotz aller Fortschritte noch viel Arbeit vor Kroatien.

De Commissie stelt in haar voortgangsverslag van 8 november 2006 vast dat Kroatië ondanks alle vooruitgang nog steeds veel werk voor de boeg heeft en zijn inspanningen op sommige gebieden moet bespoedigen.


Trotz erheblicher Fortschritte ist unsere Zusammenarbeit mit Indien immer noch weitaus weniger dynamisch als unsere Beziehungen zu China.

Ondanks de belangrijke vorderingen is onze samenwerking met India nog steeds veel minder dynamisch dan bijvoorbeeld die met China.


Besonderes Augenmerk gilt den Ländern, zu denen die EU engere Verbindungen unterhält: den Kandidatenländern – insbesondere der Türkei – und den Partnerländern im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, wobei ich speziell an die kaukasischen Republiken denke, in denen trotz erheblicher Fortschritte immer noch viele Fragen bezüglich der ethnischen und religiösen Toleranz sowie der Meinungsfreiheit offen sind.

Daarnaast dient speciale aandacht uit te gaan naar de landen waarmee de EU nauwere banden heeft: de kandidaat-lidstaten (vooral Turkije) en de partnerlanden van het nabuurschapsbeleid. Ik denk met name ook aan de republieken van de Kaukausus. Daar is weliswaar aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar er zijn toch nog veel problemen rondom de etnische en religieuze verdraagzaamheid en de vrijheid van meningsuiting.


9. ist besorgt darüber, daß trotz beträchtlicher Fortschritte noch viele Hindernisse für neue Investoren bestehen, insbesondere für gesamteuropäische Betreiber; fordert die Kommission auf, die Marktöffnung dadurch zu erleichtern, daß Standortbestimmungen für die beste Praxis zur Öffnung des Marktes veröffentlicht und Ranglisten bezüglich der Leistungen der EU-Mitgliedstaaten im Bereich der Marktöffnung erstell ...[+++]

9. is bezorgd over het feit dat er, ondanks de aanzienlijke vorderingen, voor nieuwe investeerders nog steeds te veel belemmeringen bestaan, met name voor pan-Europese exploitanten; verzoekt de Commissie de opening van de markt te vergemakkelijken door maatstaven voor optimale praktijken voor marktopenheid te publiceren, alsmede een classificatie van de EU-landen die op dit gebied goede prestaties leveren;


Der UNDP-Bericht über menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2002 kam zu dem Schluss, dass trotz erheblicher Fortschritte in einigen Gebieten die weitere wirtschaftliche und soziale Entwicklung durch tiefverwurzelte Mängel in den Regierungsstrukturen der arabischen Welt behindert wird.

Het "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP kwam tot de conclusie dat, hoewel er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op enkele terreinen, verdere economische en sociale ontwikkeling wordt belemmerd door diepgewortelde tekortkomingen in de 'governance'-structuren van de Arabische wereld.


Nach einer detaillierten Bewertung aller fünf Schwerpunktbereiche des Plans kommt die Kommission zu dem Schluss, dass trotz der erzielten Fortschritte noch viel zu tun bleibt, und zwar insbesondere in Bezug auf:

Na een gedetailleerde evaluatie van elk van de vijf belangrijkste onderdelen van het plan concludeert de Commissie dat ondanks aanzienlijke vooruitgang er nog heel wat moet worden gedaan, met name op de volgende gebieden:


Trotz erheblicher Fortschritte wurden die Verhandlungen 2012 ausgesetzt.

Hoewel bij deze onderhandelingen behoorlijke vooruitgang was geboekt, werden ze in 2012 opgeschort.


w