Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotz einer intensivierung in jüngster zeit immer noch ungenügend " (Duits → Nederlands) :

Q. in der Erwägung, dass die Forschung und Entwicklung im Bereich der armutsbedingten Krankheiten trotz einer Intensivierung in jüngster Zeit immer noch ungenügend sind und umfassende Bemühungen und Unterstützung seitens aller Akteure, der Regierungen, der Industrie, der Nichtregierungsorganisationen und der Zivilgesellschaft erfordern,

Q. overwegende dat onderzoek en ontwikkeling naar aan armoede gerelateerde ziekten, hoewel onlangs opgevoerd, nog onvoldoende zijn en alomvattende inspanningen en steun vereisen van alle actoren, regeringen, de industrie, NGO's en maatschappelijke organisaties,


R. in der Erwägung, dass die Forschung und Entwicklung im Bereich der armutsbedingten Krankheiten trotz einer Intensivierung in jüngster Zeit immer noch ungenügend sind und umfassende Bemühungen und Unterstützung seitens aller Akteure, der Regierungen, der Industrie, der Nichtregierungsorganisationen und der Zivilgesellschaft erfordern,

R. overwegende dat onderzoek en ontwikkeling naar aan armoede gerelateerde ziekten, hoewel onlangs opgevoerd, nog onvoldoende zijn en alomvattende inspanningen en steun vereisen van alle actoren, regeringen, de industrie, NGO's en maatschappelijke organisaties,


30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überle ...[+++]

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen vandaag, met inbegrip van de moge ...[+++]


H. in Kenntnis der Tatsache, dass die ugandische Regierung mehrere Versuche unternommen hat, diesen Konflikten militärisch zu beenden – in jüngster Zeit durch die "Operation Eiserne Faust" im März 2002 nach einem Abkommen zwischen den Regierungen von Sudan und Uganda –, was zu einer sich verschlimmernden humanitären Krise geführt hat, und dass die ...[+++]

H. overwegende dat de Oegandese regering diverse malen heeft getracht het conflict langs militaire weg te beëindigen - recentelijk nog met de operatie "Iron Fist" in maart 2002 nadat de regeringen van Soedan en Oeganda tot overeenstemming waren gekomen - met als gevolg een verergering van de humanitaire crisis, terwijl de burgerbevolking in Noord-Oeganda grotendeels onbeschermd blijft en er nauwelijks vredesonderhandelingen worden gevoerd,


H. in Kenntnis der Tatsache, dass die ugandische Regierung mehrere Versuche unternommen hat, diesen Konflikten militärisch zu beenden - in jüngster Zeit durch die Operation „ Eiserne Faust“ im März 2002 nach einem Abkommen zwischen den Regierungen von Sudan und Uganda -, was zu einer sich verschlimmernden humanitären Krise geführt hat, ...[+++]

H. overwegende dat de Oegandese regering diverse malen heeft getracht het conflict langs militaire weg te beëindigen - recentelijk nog met de operatie "Iron Fist" in maart 2002 nadat de regeringen van Soedan en Oeganda tot overeenstemming waren gekomen - met als gevolg een verergering van de humanitaire crisis, terwijl de burgerbevolking in Noord-Oeganda grotendeels onbeschermd blijft en er nauwelijks vredesonderhandelingen worden gevoerd,


Erstens scheinen trotz der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die funktionale und finanzielle Unabhängigkeit des Koordinators auf koordinierten Flughäfen sicherzustellen, diese Anforderungen in einigen Mitgliedstaaten in einer Reihe von Fällen noch immer ungenügend erfüllt zu sein, was die neutrale, nichtdiskriminierende und transparente Funktion des Koordinators im Rah ...[+++]

Ten eerste zijn er, ondanks het feit dat de lidstaten verplicht zijn de functionele en financiële onafhankelijkheid van de coördinator op gecoördineerde luchthavens te garanderen, nog steeds gevallen waarin deze verplichting door sommige lidstaten onvoldoende wordt nageleefd; dit kan de coördinator verhinderen om zijn functie, zoals bepaald in de verordening, op neutrale, niet-discriminerende en transparante wijze uit te oefenen.


Erstens scheinen trotz der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die funktionale und finanzielle Unabhängigkeit des Koordinators auf koordinierten Flughäfen sicherzustellen, diese Anforderungen in einigen Mitgliedstaaten in einer Reihe von Fällen noch immer ungenügend erfüllt zu sein, was die neutrale, nichtdiskriminierende und transparente Funktion des Koordinators im Rah ...[+++]

Ten eerste zijn er, ondanks het feit dat de lidstaten verplicht zijn de functionele en financiële onafhankelijkheid van de coördinator op gecoördineerde luchthavens te garanderen, nog steeds gevallen waarin deze verplichting door sommige lidstaten onvoldoende wordt nageleefd; dit kan de coördinator verhinderen om zijn functie, zoals bepaald in de verordening, op neutrale, niet-discriminerende en transparante wijze uit te oefenen.


Dazu gehörte mit zunehmender Verknappung der Fischbestände die Annahme von Erhaltungsmaßnahmen, die Begrenzung der Fangmöglichkeiten und in jüngster Zeit auch Abschreckungsmaßnahmen gegenüber Nichtvertragsparteien. Diese Entwicklung hin zu einer immer aktiveren Rolle der regionalen Fischereiorganisationen hat sich seit der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung vom 3.-14. Juni 1992 in Rio d ...[+++]

Naarmate de toestand van de bestanden ernstiger werd, kwamen hier ook instandhoudingsmaatregelen voor deze bestanden en later ook vangstbeperkingen bij, en recentelijk zelfs ontradende maatregelen ten aanzien van niet-aangesloten partijen. Deze ontwikkeling naar een meer actieve rol van de RVO's is sedert de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot 14 juni 1992 in Rio de Janeiro is gehouden, aanzienlijk versneld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz einer intensivierung in jüngster zeit immer noch ungenügend' ->

Date index: 2025-01-07
w