Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotz des schwierigen internationalen kontexts " (Duits → Nederlands) :

Die Beziehungen der EU mit ihren Nachbarn wurden somit trotz des schwierigen internationalen Kontexts insgesamt weiter intensiviert.

De betrekkingen van de EU met haar buurlanden zijn zich dus, over het geheel genomen, blijven intensiveren, ondanks de moeilijke internationale context.


C. in der Erwägung, dass die makroökonomischen Indikatoren trotz der schwierigen internationalen Lage auf eine positive Wirtschaftsentwicklung im Jahr 2010 hinweisen,

C. overwegende dat de macro-economische indicatoren op een positieve economische ontwikkeling in 2010 wijzen, ondanks de moeilijke internationale situatie,


D. in der Erwägung, dass die makroökonomischen Indikatoren trotz der schwierigen internationalen Lage für 2010 eine positive wirtschaftliche Entwicklung ausweisen,

D. overwegende dat de macro-economische indicatoren op een positieve economische ontwikkeling in 2010 wijzen, ondanks de moeilijke internationale situatie,


Die Beziehungen der EU zu ihren Nachbarn konnten somit trotz des insgesamt schwierigen internationalen Kontextes (durch die weltweite Finanzkrise, den Konflikt zwischen Russland und Georgien im August 2008, und die israelische Intervention im Gazastreifen im Dezember 2008/Januar 2009) im Jahr 2008 weiter intensiviert werden.

Hoewel de context over het algemeen moeilijk was (wereldwijde economische en financiële crisis, conflict tussen Rusland en Georgië in augustus 2008, de interventie van Israël in Gaza in december 2008/januari 2009), zijn de betrekkingen van de EU met haar buren in 2008 verder geïntensiveerd.


Nichtsdestotrotz möchte ich Sie daran erinnern, dass trotz des schwierigen Kontextes, mit dem wir alle zu Hause konfrontiert werden, sich der europäische Haushaltsplan im Vergleich zu 2010 erhöht hat.

Toch zou ik erop willen wijzen dat de Europese begroting ondanks deze moeilijke omstandigheden en ondanks de problemen waarmee onze lidstaten te kampen hebben, hoger is dan die van 2010.


Trotz eines schwierigen internationalen Umfelds blieb das Wachstum in den Beitrittsländern Ende 2002 und zu Beginn des Jahres 2003 robust.

Ondanks een somber internationaal klimaat is de groei in de toetredingslanden eind 2002 en begin 2003 solide gebleven.


Dadurch wird auch die Frage aufgeworfen, ob unsere Institutionen trotz der schwierigen Situation berechtigt sind, in einem internationalen Kontext unsere Datenschutzbestimmungen und –kontrollen praktisch außer Kraft zu setzen.

Dit werpt ook de vraag op of onze eigen instellingen ondanks de moeilijke situatie het recht hebben om in feite onze eigen regels en controles voor gegevensbescherming in een internationale context terzijde te schuiven.


In einer sehr schwierigen internationalen Situation und trotz terroristischer Gräueltaten in Istanbul hat man sich entschlossen für einen innenpolitischen Wandel eingesetzt.

Die hebben duidelijk laten zien bereid te zijn veranderingen in het land door te voeren, in zeer moeilijke internationale omstandigheden en ondanks de terroristische gewelddaden in Istanbul.


w