Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotz des bereits erzielten fortschritts bleibt " (Duits → Nederlands) :

22. vertritt die Auffassung, dass die Rechte von Frauen in allen Gesprächen zwischen der EU und dem Iran unbedingt ein Schwerpunktthema bleiben sollten; vertritt die Auffassung, dass die Frauen im Iran trotz der bereits erzielten Fortschritte nach wie vor unter nicht hinnehmbaren Diskriminierungen leiden, was insbesondere rechtliche Angelegenheiten ...[+++]

22. is van mening dat vrouwenrechten zonder uitzondering een punt van bijzondere aandacht moeten blijven in iedere dialoog tussen de EU en Iran; meent dat ondanks de reeds geboekte vooruitgang de situatie van vrouwen in Iran verstoord blijft door onaanvaardbare discriminatie, vooral met betrekking tot wettelijke aangelegenheden, en met betrekking tot familierecht en de participatie van vrouwen aan het economische en politieke leven;


Trotz der zwischenzeitlich erzielten Fortschritte besteht unabhängig von dem jüngst zu verzeichnenden hohen und unerwarteten Zustrom weiterhin ein anhaltender struktureller Mangel an Aufnahmekapazitäten.

Ondanks de geboekte vooruitgang en los van de recente grote onverwachte instroom is er nog steeds een structureel en aanhoudend gebrek aan opvangcapaciteit.


Trotz des bereits erzielten Fortschritts bleibt in Serbien noch viel zu tun.

Ondanks de geboekte vooruitgang is er in Servië nog veel te bereiken.


In Anbetracht der in den vergangenen Jahren bereits erzielten Fortschritte dürfte sich das Tempo der Haushaltskonsolidierung im Prognosezeitraum verlangsamen.

Gezien de vorderingen die in de afgelopen jaren zijn gemaakt, zal het tempo van budgettaire consolidatie in de prognoseperiode afvlakken.


Trotz der bereits erzielten Fortschritte bleibt noch viel zu tun, besonders in Bezug auf das Gender Mainstreaming, also die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen in allen Bereichen.

Ondanks de reeds geboekte vooruitgang moet er op dit terrein nog veel werk worden verzet, met name wat betreft gender mainstreaming, dat wil zeggen de bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen op alle beleidsgebieden.


Hierzu gehören vor allem der Anstieg der Kosten, insbesondere der Kosten im Zusammenhang mit den steigenden Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit, der Vermarktung und der Arbeitskräfte. Hinzu kommt noch die hohe Abhängigkeit von Lohnarbeit, vor allem für die Ernte und die Behandlung nach der Ernte, die zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führt, weil auf Gemeinschaftsebene eine Harmonisierung der sozialen und steuerlichen Bedingungen fehlt. Weitere Faktoren sind die allzu starke Ausrichtung auf die internen Märkte bei gleichzeitiger wachsender Konkurrenz von außen, das Vorherrschen von Kleinbetrieben, vor allem im Süden und im Bereich Obst, und trotz der berei ...[+++]

We noemen: de stijgende kosten, in het bijzonder als gevolg van de steeds scherpere eisen ten aanzien van traceerbaarheid, afzet en arbeid; daarnaast de sterke afhankelijkheid van betaalde arbeid, vooral bij de oogst en de behandeling direct daarna, die bij ontstentenis van sociale en fiscale harmonisatie op het niveau van de Unie leidt tot verstoring van de concurrentie op de interne markt; de veel te grote gerichtheid op de binnenlandse markten en de al genoemde toenemende concurrentie uit derde landen; het grote aantal kleine be ...[+++]


Der Gemischte Ausschuss zog ferner eine Bilanz der Fortschritte im Hinblick auf das Zentralregister, das Frontex für die technische Ausrüstung (die so genannte "Toolbox") schaffen soll, die von den Mitgliedstaaten bereitgestellt wird und anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden könnte, und begrüßte die diesbezüglich bereits erzielten Fortschritte.

Het Gemengd Comité heeft ook bezien hoever Frontex staat met de aanleg van het centraal register van de door de lidstaten aangeboden technische apparatuur (het zogenaamde instrumentarium) die aan andere lidstaten ter beschikking kan worden gesteld en zich verheugd betoond over de ter zake geboekte vooruitgang.


Klar ist, dass es trotz der bereits erzielten großen Fortschritte viele Bereiche gibt, in denen jetzt noch mehr und größere Anstrengungen notwendig sind: Die wirksame Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid muss fortgesetzt werden, die öffentliche Verwaltung und die öffentlichen Einrichtungen sollten gestärkt werden, die Rechtsstaatlichkeit muss, unter anderem durch den entschlossenen Kampf gegen Kriminalität und Korruption, verbessert werden und die Entwicklung der Wirtschaft ist voranzutreiben.

Er zijn wel al aanzienlijke vorderingen geboekt, maar het is duidelijk dat er nog veel gebieden zijn waarop meer en harder gewerkt moet worden. Daarmee bedoel ik de voortzetting van de effectieve uitvoering van het Kaderakkoord van Ohrid, de versterking van de overheidsadministratie en -instellingen, de verbetering van de rechtsstaat, onder meer middels de resolute bestrijding van misdaad en corruptie, en de ontwikkeling van de economie.


Der Rat weist darauf hin, dass das Ziel, die Verfahren und Vorschriften zu vereinfachen, trotz der bislang erzielten Fortschritte noch nicht vollständig verwirklicht ist.

- De Raad wenst erop te wijzen dat, ondanks de vorderingen tot nog toe, de vereenvoudiging van de procedures en voorschriften een doel blijft dat nog volledig moet worden verwezen-lijkt.


B. Damit diese Berichte dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 1995 im Lichte der bereits erzielten Fortschritte unterbreitet werden können, empfiehlt der Rat, die Arbeiten im zweiten Halbjahr auf die Fortschritte zu konzentrieren, die sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf Gemeinschaftsebene und schließlich im Rahmen einer Partnerschaft zwischen den beiden Ebenen noch zu erzielen sind.

B. Om deze verslagen aan de Europese Raad van december 1995 te kunnen voorleggen en in het licht van de reeds geboekte voortgang, beveelt de Raad aan de werkzaamheden in de tweede helft van het jaar toe te spitsen op de vorderingen die er op het nationale en op het communautaire vlak en in het kader van een partnerschap tussen deze twee niveaus nog gemaakt moeten worden.


w