Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz vorgeblichen dringlichkeit darauf geachtet » (Allemand → Néerlandais) :

9. anerkennt, dass die EU eine koordinierte Politik bezüglich der LsM entwerfen muss, wobei darauf geachtet werden soll, nicht alle Länder des Arabischen Frühlings über einen Kamm zu scheren, denn trotz einiger Gemeinsamkeiten bestehen Unterschiede in Bezug auf die staatlichen Repressionen, denen sie ausgesetzt waren, die wirtschaftliche Entwicklung sowie ihre sozialen und demografischen Probleme;

9. erkent dat de EU een gecoördineerd beleid moet vaststellen met betrekking tot SMC's, maar waarschuwt voor een standaardbenadering van de Arabische Lente, want hoewel de SMC's veel gelijkenissen vertonen, hebben ze verschillende vormen van repressief bestuur ervaren die verschillen in niveau van economische ontwikkeling, en ongelijke sociale en demografische uitdagingen kennen;


9. anerkennt, dass die EU eine koordinierte Politik bezüglich der LsM entwerfen muss, wobei darauf geachtet werden soll, nicht alle Länder des Arabischen Frühlings über einen Kamm zu scheren, denn trotz einiger Gemeinsamkeiten bestehen Unterschiede in Bezug auf die staatlichen Repressionen, denen sie ausgesetzt waren, die wirtschaftliche Entwicklung sowie ihre sozialen und demografischen Probleme;

9. erkent dat de EU een gecoördineerd beleid moet vaststellen met betrekking tot SMC's, maar waarschuwt voor een standaardbenadering van de Arabische Lente, want hoewel de SMC's veel gelijkenissen vertonen, hebben ze verschillende vormen van repressief bestuur ervaren die verschillen in niveau van economische ontwikkeling, en ongelijke sociale en demografische uitdagingen kennen;


Zunächst einmal weisen die italienischen Behörden die Kommission darauf hin, dass sie trotz der Dringlichkeit noch keine spezifischen Maßnahmen getroffen haben.

Ten eerste vestigen zij de aandacht van de Commissie of het feit dat de specifieke maatregelen, ondanks de urgente situatie, nog niet zijn vastgesteld.


Gleichzeitig muss trotz der Tatsache, dass alle Maßnahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses von Informationen begrüßt werden, darauf geachtet werden, die Nutzung automatischer Übersetzungssysteme klar zu definieren und einzugrenzen, da diese manchmal "Übersetzungen" hervorbringen, die sich als irreführend erweisen.

Tezelfdertijd, hoewel alle maatregelen welkom zijn om een uniforme interpretatie van de informatie te verkrijgen, moet erop worden gelet dat het gebruik van automatische vertalingssystemen duidelijk wordt gedefinieerd en begrensd, omdat deze systemen soms "vertalingen" opleveren die misleidend kunnen blijken.


Gleichzeitig muss trotz der Tatsache, dass alle Maßnahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses von Informationen begrüßt werden, darauf geachtet werden, die Nutzung automatischer Übersetzungssysteme klar zu definieren und einzugrenzen, da diese manchmal „Übersetzungen“ hervorbringen, die sich als irreführend erweisen.

Tezelfdertijd, hoewel alle maatregelen welkom zijn om een uniforme interpretatie van de informatie te verkrijgen, moet erop worden gelet dat het gebruik van automatische betalingssystemen duidelijk wordt gedefinieerd en begrensd, omdat deze systemen soms "vertalingen" opleveren die misleidend kunnen blijken.


Gleichzeitig muss trotz der Tatsache, dass alle Maßnahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses von Informationen begrüßt werden, darauf geachtet werden, die Nutzung der automatischen Übersetzung klar zu definieren und einzugrenzen, da sie sich als irreführend erweisen könnte.

Tezelfdertijd, hoewel alle maatregelen welkom zijn om een uniforme interpretatie van de informatie te verkrijgen, moet erop worden gelet dat het gebruik van automatische vertaling duidelijk wordt gedefinieerd en begrensd, omdat het misleidend kan blijken.


Dem Argument, dass die Reform teilweise durchgeführt worden sei, nur mit dem Ziel, dringlichkeitshalber den Institutionen, die de facto an die Stelle der Nationalen Anwaltskammer getreten seien, eine gesetzliche Existenz zu verleihen, sei entgegenzuhalten, dass der Gesetzgeber trotz der vorgeblichen Dringlichkeit darauf geachtet habe, Bestimmungen über die Klage vor dem Kassationshof auszufeilen, dass er ein völlig neues Schiedsgericht geschaffen und s ...[+++]

Tegen het argument van het gedeeltelijk karakter van de hervorming, die enkel tot doel zou hebben gehad dringend een wettelijk bestaan te geven aan de instellingen die de facto in de plaats van de Nationale Orde van Advocaten waren gekomen, kan worden opgeworpen dat, niettegenstaande de beweerde spoedprocedure, de wetgever ervoor heeft gezorgd de bepalingen inzake beroep voor het Hof van Cassatie te verfijnen, dat hij uit het niets een scheidsgerecht heeft opgericht en dat hij ten slotte het naast elkaar bestaan van twee rechtsmiddelen tegen de reglementen van de gemeenschapsorden zorgvuldig heeft georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz vorgeblichen dringlichkeit darauf geachtet' ->

Date index: 2023-01-03
w