Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Erwerbstätigenarmut
Trotz anderslautender

Traduction de «trotz verzeichneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotzdem und trotz des im Jahr 2001 verzeichneten Haushaltsdefizits von 0,1 % des BIP wurde das Ziel eines ausgeglichenen gesamtstaatlichen Haushalts um lediglich 0,1 Prozentpunkte verfehlt, während bei der Schuldenquote die Ziel setzung der Aktualisierung mit einem Wert von 54 % sogar übertroffen wurde.

Ondanks dit lagere groeiresultaat en het in 2001 opgelopen tekort van 0,1% van het BBP werd het doel van begrotingsconsolidatie bijna gehaald, op 0,1 procentpunt na, terwijl de schuld/BBP-ratio 54% beter was dan de prognose van het geactualiseerde programma.


Trotz der verzeichneten Tendenz zur Verringerung der Anzahl der kleinen Betriebe muss betont werden, dass in Krisenzeiten oder während der Restrukturierung der Industrie eine Zunahme der Beschäftigten in kleinen Betrieben beobachtet werden kann, wenn infolge von Kündigungen die Zahl der Personen, die aufs Land zu Landwirtsfamilien oder zur Landwirtschaft zurückkehren, wächst.

Ondanks de vastgestelde trend dat het aantal kleine bedrijven daalt, dient te worden aangestipt dat men in tijden van crisis of herstructurering van de industrie vaststelt, dat de populatie in kleine landbouwbedrijven groeit, wanneer als gevolg van afdankingen het aantal mensen stijgt dat naar het platteland terugkeert naar landbouwfamilies en naar de landbouw.


E. in der Erwägung, dass China trotz eines in den vergangenen Jahren verzeichneten jährlichen Anstiegs der Arbeitskosten um 10 % weiterhin weltweit zu den drei Spitzenmärkten für Investitionen zählt;

E. overwegende dat China, ondanks een stijging van de loonkosten de laatste jaren met 10 % per jaar, nog steeds bij de mondiale top 3 van markten voor investeringen behoort;


E. in der Erwägung, dass China trotz eines in den vergangenen Jahren verzeichneten jährlichen Anstiegs der Arbeitskosten um 10 % weiterhin weltweit zu den drei Spitzenmärkten für Investitionen zählt;

E. overwegende dat China, ondanks een stijging van de loonkosten de laatste jaren met 10 % per jaar, nog steeds bij de mondiale top 3 van markten voor investeringen behoort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der getroffenen Maßnahmen zeigen die derzeit auf dem Markt verzeichneten Preise, dass weitere Maßnahmen erlassen werden müssen, um die fortbestehenden Marktstörungen einzudämmen.

Deze maatregelen hebben echter niet kunnen verhinderen dat, gezien de genoteerde marktprijzen, aanvullende maatregelen moeten worden genomen om de aanhoudende marktverstoring tegen te gaan.


Trotz der verzeichneten Fortschritte muss sich die EIB um eine weitere Verbesserung ihrer Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission bemühen.

- Ondanks de vastgestelde vooruitgang moet de EIB een inspanning leveren om de samenwerking met de Europese Commissie verder te verbeteren.


1. bedauert die Tatsache, dass trotz einer seit 48 Jahren erstmals verzeichneten vorübergehenden Machtübertragung von Fidel Castro auf eine kollektive Führung unter der Leitung seines Bruders Raúl Castro das politische, wirtschaftliche und soziale System in Kuba im Wesentlichen unverändert bleibt;

1. betreurt dat het politieke, economische en sociale stelsel in Cuba in wezen onveranderd blijft, ondanks het feit dat voor het eerst in 48 jaar een tijdelijke overdracht van macht heeft plaatsgehad van Fidel Castro naar een door diens broer Raul geleid collectief leiderschap;


Trotzdem und trotz des im Jahr 2001 verzeichneten Haushaltsdefizits von 0,1 % des BIP wurde das Ziel eines ausgeglichenen gesamtstaatlichen Haushalts um lediglich 0,1 Prozentpunkte verfehlt, während bei der Schuldenquote die Ziel setzung der Aktualisierung mit einem Wert von 54 % sogar übertroffen wurde.

Ondanks dit lagere groeiresultaat en het in 2001 opgelopen tekort van 0,1% van het BBP werd het doel van begrotingsconsolidatie bijna gehaald, op 0,1 procentpunt na, terwijl de schuld/BBP-ratio 54% beter was dan de prognose van het geactualiseerde programma.


Die Entscheidung, Schweden vor den Europäischen Gerichtshof zu rufen, erfolgte, weil die schwedischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Vogelschutzrichtlinie trotz der 1999 verzeichneten Fortschritte immer noch großen Mängel aufweisen.

Wat deze laatste richtlijn betreft, werd de beslissing om bij het Hof van Justitie een vordering tegen Zweden in te stellen, ingegeven door een aantal duidelijke tekortkomingen van de Zweedse wetgeving, niettegenstaande de vooruitgang die in 1999 werd geboekt.


Einige der östlichen EU-Mitgliedstaaten verzeichneten 2013 trotz günstiger Produktivitätsentwicklungen einen relativ hohen Anstieg ihrer Lohnstückkosten.

In sommige oostelijke EU-economieën zijn de loonkosten per eenheid product in 2013 vrij fors gestegen, ondanks gunstige productiviteitsontwikkelingen.




D'autres ont cherché : armut trotz erwerbstätigkeit     erwerbstätigenarmut     trotz anderslautender     trotz verzeichneten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz verzeichneten' ->

Date index: 2024-10-30
w