Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz positiven entwicklungen wesentliche probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz dieser insgesamt positiven Entwicklungen erfordert die vollständige Umsetzung der Empfehlung aus dem Jahr 2006 weitere Anstrengungen in verschiedenen Bereichen.

Ondanks deze positieve algemene tendens, moet er voor een volledige tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit 2006 op een aantal terreinen nog het nodige gebeuren.


Trotz der schwierigen Debatten innerhalb der IMO über marktbasierte Maßnahmen zur Verringerung der THG-Emissionen von Schiffen finden die positiven Entwicklungen der jüngsten Gespräche über ein progressiveres Vorgehen, auch hinsichtlich der Verbesserung der von den Vereinigten Staaten von Amerika vorgeschlagenen Effizienzmaßnahmen[14], bei den fortschrittlicheren Staaten maßgebliche Unterstützung.

Ondanks moeilijke besprekingen in de IMO over marktgebaseerde maatregelen om de broeikasgasemissies afkomstig van schepen te verminderen, hebben recente positieve ontwikkelingen in de bespreking van een meer geleidelijke stap voorwaarts, waaronder de verbetering van efficiëntiemaatregelen die zijn voorgesteld door de Verenigde Staten van Amerika[14], onder veel landen aan steun gewonnen.


Trotz dieser positiven Entwicklungen und der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten generell sichergestellt haben, dass die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt ist, gibt es noch Raum für Verbesserungen bei der praktischen Durchführung der Richtlinie und der Rückkehrpolitik im Allgemeinen, bei der Gewährleistung der Achtung der Grundrechte (z. B. Haftbedingungen, wirksame Rechtsbehelfe) und der Wirksamkeit (z. B. schnellere Verfahren und höhere Zahlen freiwilliger Rückkehrer).

Er is voortuitgang geboekt en de lidstaten hebben in het algemeen de terugkeerrichtlijn in nationaal recht omgezet. De praktische uitvoering van de richtlijn en van het terugkeerbeleid in het algemeen kunnen echter nog beter, wat betreft de naleving van de normen inzake de grondrechten (onder meer met betrekking tot de bewaringsomstandigheden en doeltreffende rechtsmiddelen) en de efficiëntie (bv. snelle procedures en meer gevallen van vrijwillige terugkeer).


Trotz dieser positiven Entwicklungen erschweren aber die vorhandenen Diskrepanzen und Unterschiede den Aufbau einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden in diesen Bereichen.

Ondanks deze positieve ontwikkelingen maken de bestaande discrepanties en divergenties het evenwel in de praktijk moeilijk om te komen tot doeltreffende justitiële samenwerking en doeltreffende samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties op deze gebieden.


Trotz dieser positiven Entwicklungen auf den Exportmärkten macht das russische Einfuhrverbot dem Markt aber weiterhin zu schaffen. Außerdem wirkt sich der Ausbruch der Schweinepest nachteilig auf die Märkte in den Ostseestaaten und Polen aus.

De positieve ontwikkelingen op de exportmarkten nemen echter niet weg dat de naweeën van het Russische verbod nog steeds voelbaar zijn op de markt.


B. in der Erwägung, dass trotz der positiven Entwicklungen wesentliche Probleme weiterhin bestehen, wie beispielweise:

B. overwegende dat er ondanks positieve ontwikkelingen nog altijd belangrijke problemen zijn, bijvoorbeeld:


Trotz dieser positiven Entwicklungen ist Armut bzw. extreme Armut in den karibischen Staaten, insbesondere in Haiti, weiterhin präsent.

Ondanks deze positieve ontwikkelingen blijven armoede en extreme armoede in de Caribische landen, en in het bijzonder in Haïti, bestaan.


Trotz einer weitgehend positiven Bilanz bestehen jedoch weiterhin gewisse Probleme:

Hoewel het algemene beeld grotendeels positief was, blijven er enkele moeilijkheden bestaan:


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrit ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advi ...[+++]


Sie sind der Ansicht, daß Fortschritte in diesem Bereich einen weiteren positiven Schritt auf dem Wege zu einer annehmbaren Lösung des Problems des Status der Region innerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien, das als ein wesentlicher Faktor für die Festlegung der Haltung der Union gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien zu betrachten ist, darstellen würden.

De ministers menen dat vorderingen op dit punt een nieuwe stap zouden zijn in de richting van een aanvaardbare oplossing voor het vraagstuk van de status van Kosovo binnen de FRJ, die bepalend is voor de opstelling van de Unie ten aanzien van de FRJ.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz positiven entwicklungen wesentliche probleme' ->

Date index: 2025-06-07
w