Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser positiven entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz dieser positiven Entwicklungen erschweren aber die vorhandenen Diskrepanzen und Unterschiede den Aufbau einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden in diesen Bereichen.

Ondanks deze positieve ontwikkelingen maken de bestaande discrepanties en divergenties het evenwel in de praktijk moeilijk om te komen tot doeltreffende justitiële samenwerking en doeltreffende samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties op deze gebieden.


Trotz dieser positiven Entwicklungen und der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten generell sichergestellt haben, dass die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt ist, gibt es noch Raum für Verbesserungen bei der praktischen Durchführung der Richtlinie und der Rückkehrpolitik im Allgemeinen, bei der Gewährleistung der Achtung der Grundrechte (z. B. Haftbedingungen, wirksame Rechtsbehelfe) und der Wirksamkeit (z. B. schnellere Verfahren und höhere Zahlen freiwilliger Rückkehrer).

Er is voortuitgang geboekt en de lidstaten hebben in het algemeen de terugkeerrichtlijn in nationaal recht omgezet. De praktische uitvoering van de richtlijn en van het terugkeerbeleid in het algemeen kunnen echter nog beter, wat betreft de naleving van de normen inzake de grondrechten (onder meer met betrekking tot de bewaringsomstandigheden en doeltreffende rechtsmiddelen) en de efficiëntie (bv. snelle procedures en meer gevallen van vrijwillige terugkeer).


Trotz dieser positiven Entwicklungen auf den Exportmärkten macht das russische Einfuhrverbot dem Markt aber weiterhin zu schaffen. Außerdem wirkt sich der Ausbruch der Schweinepest nachteilig auf die Märkte in den Ostseestaaten und Polen aus.

De positieve ontwikkelingen op de exportmarkten nemen echter niet weg dat de naweeën van het Russische verbod nog steeds voelbaar zijn op de markt.


Aufgrund dieser positiven Entwicklungen stieg der Anteil der auf die EU entfallenden Einfuhren Kolumbiens von 11 % im Jahr 2012 auf 14 % im Jahr 2014.

Als gevolg van deze positieve ontwikkelingen is het aandeel van de EU in de invoer van Colombia toegenomen van 11 % in 2012 tot 14 % in 2014.


Trotz dieser insgesamt positiven Entwicklungen erfordert die vollständige Umsetzung der Empfehlung aus dem Jahr 2006 weitere Anstrengungen in verschiedenen Bereichen.

Ondanks deze positieve algemene tendens, moet er voor een volledige tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit 2006 op een aantal terreinen nog het nodige gebeuren.


Trotz dieser positiven Entwicklungen ist Armut bzw. extreme Armut in den karibischen Staaten, insbesondere in Haiti, weiterhin präsent.

Ondanks deze positieve ontwikkelingen blijven armoede en extreme armoede in de Caribische landen, en in het bijzonder in Haïti, bestaan.


Der Rat hat vor dem Hintergrund dieser positiven Entwicklungen die Zusage bekräftigt, die Verhandlungen zu intensivieren, damit diese so schnell wie möglich zum Abschluß gebracht werden können.

Op grond van deze positieve ontwikkelingen bevestigt de Raad de verbintenis om de onderhandelingen te intensiveren zodat zij zo spoedig mogelijk kunnen worden afgerond.


Angesichts der vorstehenden positiven Entwicklungen war eine Neubewertung der griechischen Haushaltssituation gerechtfertigt, die zu dieser Empfehlung an den Rat geführt hat.

De hierboven beschreven positieve ontwikkelingen rechtvaardigden een nieuwe evaluatie van de begrotingssituatie in Griekenland, die tot deze aanbeveling aan de Raad heeft geleid.


Im Lichte dieser jüngsten positiven Entwicklungen

De Europese Unie, die zich laat leiden door deze recente positieve ontwikkelingen,


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproc ...[+++]


w