Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Erwerbstätigenarmut
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Trotz anderslautender

Traduction de «trotz liberalisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Luftverkehr innerhalb der EU nahm im gleichen Zeitraum um über 50% zu – trotz der Einbrüche nach den Terroranschlägen vom 11. September, wobei sich auch die Effekte der bereits in den späten achtziger Jahren eingeleiteten Liberalisierung eine Rolle gespielt haben dürften.

De intracommunautaire luchtvaart is ondanks de terugval na de aanslagen van 11 september in dezelfde periode met meer dan 50% toegenomen door de gevolgen van de liberalisering die reeds eind jaren ’80 werd ingezet.


Trotz der Liberalisierung der Infrastrukturmärkte und der Telekommunikationsdienstleistungen halten die herkömmlichen Betreiber ihre marktbeherrschenden Positionen, insbesondere bei den Teilnehmeranschlüssen.

Ondanks de liberalisering van de infrastructuurmarkt en de markt van de telecommunicatiediensten, hebben de gevestigde exploitant nog steeds een dominante positie op het niveau van het aansluitnet (esdeenfr), met name voor het aansluitnet.


Trotz der Liberalisierung des Energiebinnenmarkts gibt es immer noch Wettbewerbshemmnisse.

Ondanks de liberalisering van de interne energiemarkt blijven er nog barrières voor vrije mededinging bestaan.


F. in der Erwägung, dass die Handelspolitik der EU gegenüber Entwicklungsländern zwar darauf ausgerichtet ist, diese besser in das internationale Handelssystem einzubinden, gleichzeitig aber klar definierter Entwicklungsziele entbehrt und deshalb Gefahr läuft, stattdessen die lokale Produktion lahmzulegen und die Abhängigkeit von der Ausfuhr von Rohstoffen zu erhöhen; in der Erwägung, dass trotz der beträchtlichen Bemühungen um Liberalisierung einige Entwicklungsländer, insbesondere die LDC, es nicht geschafft haben, ihre Produktion und Exporte zu diversifizieren;

F. overwegende dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van ontwikkelingslanden beoogt deze landen in het internationale handelsstelsel te integreren, doch niet beschikt over duidelijk gedefinieerde ontwikkelingsdoelstellingen, hetgeen zou kunnen leiden tot verdringing van lokale productie en een sterkere afhankelijkheid van grondstoffenexport; overwegende dat ondanks aanzienlijke liberaliseringsinspanningen sommige ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, er niet in zijn geslaagd hun productie en uitvoer te diversifiëren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Handelspolitik der EU gegenüber Entwicklungsländern zwar darauf ausgerichtet ist, diese besser in das internationale Handelssystem einzubinden, gleichzeitig aber klar definierter Entwicklungsziele entbehrt und deshalb Gefahr läuft, stattdessen die lokale Produktion lahmzulegen und die Abhängigkeit von der Ausfuhr von Rohstoffen zu erhöhen; in der Erwägung, dass trotz der beträchtlichen Bemühungen um Liberalisierung einige Entwicklungsländer, insbesondere die LDC, es nicht geschafft haben, ihre Produktion und Exporte zu diversifizieren;

F. overwegende dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van ontwikkelingslanden beoogt deze landen in het internationale handelsstelsel te integreren, doch niet beschikt over duidelijk gedefinieerde ontwikkelingsdoelstellingen, hetgeen zou kunnen leiden tot verdringing van lokale productie en een sterkere afhankelijkheid van grondstoffenexport; overwegende dat ondanks aanzienlijke liberaliseringsinspanningen sommige ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, er niet in zijn geslaagd hun productie en uitvoer te diversifiëren;


41. ist besorgt angesichts der Absicht der Kommission, trotz des erhöhten Risikos der Entwaldung und der daraus resultierenden negativen Auswirkungen auf das Klima, die biologische Vielfalt, die Entwicklung und die einheimischen Bevölkerungen die Liberalisierung des Holzhandels in die Handelsabkommen aufzunehmen und insbesondere die Ausfuhrbeschränkungen aufzuheben;

41. maakt zich ongerust over de wens van de Commissie om in de handelsovereenkomsten de liberalisering van de handel in hout door te drukken, vooral de afschaffing van uitvoerbeperkingen, ondanks het toegenomen ontbossingsgevaar en de negatieve terugslag op klimaat, biologische verscheidenheid, ontwikkeling en het welzijn van de plaatselijke bevolkingsgroepen;


Trotz Währungsunion, Binnenmarkt und Liberalisierung einiger Sektoren wie Telekommunikation, Energieversorgung und Verkehr werden nicht genügend Anstrengungen unternommen, um ein günstigeres Umfeld für die Unternehmen zu schaffen.

Ondanks de monetaire unie, de interne markt en de liberalisering van bepaalde sectoren, zoals telecommunicatie, energie en vervoer, wordt er nog steeds niet voldoende ondernomen om een gunstiger ondernemingsklimaat te scheppen.


Trotz Währungsunion, Binnenmarkt und Liberalisierung einiger Sektoren wie Telekommunikation, Energieversorgung und Verkehr werden nicht genügend Anstrengungen unternommen, um ein günstigeres Umfeld für die Unternehmen zu schaffen.

Ondanks de monetaire unie, de interne markt en de liberalisering van bepaalde sectoren, zoals telecommunicatie, energie en vervoer, wordt er nog steeds niet voldoende ondernomen om een gunstiger ondernemingsklimaat te scheppen.


D. in der Erwägung, dass trotz der in den vergangenen Jahren positiven wirtschaftlichen Entwicklungen und der guten Zukunftsaussichten der Weg der ausgewogenen Liberalisierung und der Regulierung fortgesetzt werden muss,

D. overwegende dat het in weerwil van de gunstige economische ontwikkelingen van de afgelopen jaren en de goede vooruitzichten voor de toekomst absoluut noodzakelijk is om verder te gaan op de weg van evenwichtige liberalisering en regulering,


Konkret gesprochen, die Programme der Europäischen Union erreichen in den Vereinigten Staaten knapp 2% . Diese Zahlen machen deutlich, daß trotz der Liberalisierung dieses Sektors in der Europäischen Union und trotz der Zunahme von Kanälen und Sendezeiten das Beschäftigungswachstum im audiovisuellen Bereich der EU praktisch gleich null ist.

Producten uit de Europese Unie vertegenwoordigen er nauwelijks 2% van de markt. Deze cijfers verklaren waarom de werkgelegenheid in de audiovisuele sector van de EU ondanks de liberalisatie van de sector in de Unie en ondanks de uitbreiding van het aantal zenders en de zendtijd, bijna niet is toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz liberalisierung' ->

Date index: 2022-09-12
w