Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trotz erreichten spürbaren fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Trotz der Vorteile und der politischen Beachtung sind die in Sachen Barrierefreiheit bislang erreichten Fortschritte unzureichend.

Ondanks de voordelen en de politieke aandacht wordt nog onvoldoende voortgang geboekt op het gebied van e-toegankelijkheid.


Trotz des spürbaren Fortschritts in dieser Richtung wird der Anteil der abgelehnten Anträge für einige Mitgliedstaaten immer größer.

Ondanks dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt, blijft het percentage geweigerde visa in sommige lidstaten stijgen.


Außerdem müssen die Mitgliedstaaten trotz der bereits erreichten Fortschritte bei der Umsetzung der flexiblen Luftraumnutzung insbesondere bei der Leistungsüberprüfung weitere Anstrengungen unternehmen, um die Effektivität der flexiblen Luftraumnutzung zu erhöhen.

Ten slotte, hoewel de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van het flexibele gebruik van het luchtruim, moet nog meer gedaan worden om het doeltreffender te maken, met name wat betreft de prestatiebeoordeling ervan.


Außerdem müssen die Mitgliedstaaten trotz der bereits erreichten Fortschritte bei der Umsetzung der flexiblen Luftraumnutzung insbesondere bei der Leistungsüberprüfung weitere Anstrengungen unternehmen, um die Effektivität der flexiblen Luftraumnutzung zu erhöhen.

Ten slotte, hoewel de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van het flexibele gebruik van het luchtruim, moet nog meer gedaan worden om het doeltreffender te maken, met name wat betreft de prestatiebeoordeling ervan.


Trotz der im Kampf gegen illegale Fischerei erreichten signifikanten Fortschritte ist diese jedoch keineswegs ausgerottet und stellt nach wie vor eine der größten Bedrohungen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und die Artenvielfalt der Meere dar.

Welnu, hoewel er duidelijk vooruitgang is geboekt in de strijd tegen de illegale visvangst, is dit soort visserij verre van uitgeroeid en vormt zij wereldwijd nog altijd een van de ernstigste bedreigingen voor een duurzaam beheer van de visbestanden en mariene biodiversiteit.


Trotz der im Kampf gegen illegale Fischerei erreichten signifikanten Fortschritte ist diese jedoch keineswegs ausgerottet und stellt nach wie vor eine der größten Bedrohungen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und die Artenvielfalt der Meere dar.

Welnu, hoewel er duidelijk vooruitgang is geboekt in de strijd tegen de illegale visvangst, is dit soort visserij verre van uitgeroeid en vormt zij wereldwijd nog altijd een van de ernstigste bedreigingen voor een duurzaam beheer van de visbestanden en mariene biodiversiteit.


Trotz der Vorteile und der politischen Beachtung sind die in Sachen Barrierefreiheit bislang erreichten Fortschritte unzureichend.

Ondanks de voordelen en de politieke aandacht wordt nog onvoldoende voortgang geboekt op het gebied van e-toegankelijkheid.


Gewalt gegenüber Frauen: Trotz der in diesem Bereich seit dem Anlaufen des ersten Daphne-Programms im Jahr 1997 erreichten zahlreichen Fortschritte müssen leider immer noch dringend neue Maßnahmen ergriffen werden, um der Gewalt gegen Frauen und Kinder vorzubeugen und gegen diese Erscheinung anzukämpfen.

Geweld jegens vrouwen: ondanks de grote vooruitgang die sinds de start van het eerste Daphne-programma in 1997 is geboekt, moeten helaas nog dringend nieuwe maatregelen worden getroffen om geweld jegens vrouwen en kinderen te voorkomen en te bestrijden.


56. ist deshalb des Auffassung, dass es trotz der erreichten spürbaren Fortschritte notwendig ist, entschlossen die Entbürokratisierung des MEDA-Programms fortzuführen, die von der Kommission in jüngster Zeit erfolgreich eingeleitet worden ist, soweit die Verwaltung von Projekten betroffen ist; unterstreicht seine uneingeschränkte Unterstützung der Finanzierung der regionalen Dimension der Partnerschaft und fordert eine Neuverteilung der im MEDA-Programm vorgesehenen wirtschaftlichen Mittel zugunsten der regionalen Dimension;

56. meent dat de inspanningen die de Commissie de laatste tijd met succes heeft gedaan om het MEDA-programma, met name wat het beheer van de projecten betreft, minder bureaucratisch te maken, ondanks de geboekte vooruitgang onverminderd moeten worden voortgezet; steunt ten volle de financiering van de regionale dimensie van het partnerschap en dringt aan op een herverdeling van de financiële middelen in het kader van het MEDA-programma ten voordele van de regionale dimensie;


Trotz des durch Richtlinie 81/851/EWG des Rates vom 28. September 1981 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Tierarzneimittel (4) erreichten Fortschritts sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die noch verbleibenden Hindernisse für den freien Verkehr von Tierarzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft zu beseitigen.

Overwegende dat, ondanks de vooruitgang die door de vaststelling van Richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (4) is geboekt, verdere maatregelen nodig zijn om de nog overblijvende belemmeringen voor het vrije verkeer van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik binnen de Gemeenschap op te heffen;


w