Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bislang erreichten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Vorteile und der politischen Beachtung sind die in Sachen Barrierefreiheit bislang erreichten Fortschritte unzureichend.

Ondanks de voordelen en de politieke aandacht wordt nog onvoldoende voortgang geboekt op het gebied van e-toegankelijkheid.


70. nimmt die Antwort der Kommission zur Kenntnis, in der erläutert wird, dass die Bedarfsabschätzung Teil der im Jahr 2011 durchgeführten Folgenabschätzung (SEC(2011)1387) war, wobei die Folgenabschätzung die bislang erreichten Fortschritte, die verbleibenden Herausforderungen und einen Überblick über die Finanzierungslage umfasste;

70. neemt nota van het antwoord van de Commissie waarin zij uitlegt dat de behoeftenbeoordeling onderdeel uitmaakte van de in 2011 uitgevoerde effectbeoordeling (SEC(2011)1387); merkt op dat de effectbeoordeling betrekking had op de tot dan toe geboekte vooruitgang, overgebleven uitdagingen en de financieringssituatie;


70. nimmt die Antwort der Kommission zur Kenntnis, in der erläutert wird, dass die Bedarfsabschätzung Teil der im Jahr 2011 durchgeführten Folgenabschätzung (SEC(2011)1387) war, wobei die Folgenabschätzung die bislang erreichten Fortschritte, die verbleibenden Herausforderungen und einen Überblick über die Finanzierungslage umfasste;

70. neemt nota van het antwoord van de Commissie waarin zij uitlegt dat de behoeftenbeoordeling onderdeel uitmaakte van de in 2011 uitgevoerde effectbeoordeling (SEC(2011)1387); merkt op dat de effectbeoordeling betrekking had op de tot dan toe geboekte vooruitgang, overgebleven uitdagingen en de financieringssituatie;


Außerdem nahm er Kenntnis von einem Sachstandsbericht des Vorsitzes, in dem ein Überblick über die bislang erreichten Fortschritte gegeben wird und Fragen aufgezeigt werden, die weiterer Beratungen bedürfen (17269/12).

Voorts heeft hij kennis genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de vorderingen tot nu toe en over punten die verder moeten worden besproken (17269/12).


Trotz der bislang erreichten Fortschritte wird von diesem Bericht erwartet, sich mit der Überarbeitung des Akts von 1976 über die Direktwahlen zum Europäischen Parlament auseinanderzusetzen.

Niettegenstaande de reeds geboekte vooruitgang is verzocht met dit verslag de herziening van de Akte van 1976 betreffende rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement aan de orde te stellen.


Auf der Grundlage der bislang erreichten Fortschritte glaubt die Kommission, dass das Hochrangige Forum dazu fähig sein wird, bis zum Ende seines Mandates im Dezember 2012 zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen.

Gezien de vorderingen tot nu toe verwacht de Commissie dat het Forum op hoog niveau erin zal slagen voor het verstrijken van zijn mandaat in december 2012 bevredigende resultaten af te leveren.


6. unterstreicht die Bedeutung eines koordinierten europäischen Energiesicherheitssystems, in das Nabucco und andere anstehende oder von Mitgliedstaaten der EU vereinbarte Projekte, wie Nordstream, ITGI, Medgaz und South Stream, einbezogen werden; begrüßt zwar die in Bezug auf Nabucco bislang erreichten Fortschritte, betont aber die Bedeutung einer allgemeinen Regelung für die Entwicklung eines von einem bestimmten Unternehmen oder einer bestimmten Pipeline unabhängigen Korridors zur Verbindung der EU mit neuen Gasquellen im Nahen Osten und der Region am Kaspischen Meer, die auf die zügige Herstellung dieser Verbindung gerichtet ist; f ...[+++]

6. onderstreept het belang van een gecoördineerd Europees systeem voor de zekerheid van de energievoorziening, dat Nabucco en andere, door de EU-lidstaten geplande of overeengekomen projecten omvat, zoals Nordstream, ITGI, Medgaz en South Stream; is derhalve verheugd over de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van Nabucco, maar onderstreept tegelijkertijd het belang van een algemene regeling voor de ontwikkeling van de corridor die de EU verbindt met de nieuwe gasbronnen in het Midden-Oosten en het gebied van de Kaspische Zee, ona ...[+++]


Aufbauend auf den im Rahmen des Tampere-Programms und des Haager Programms erreichten Ergebnissen konnten in diesem Bereich bislang bedeutende Fortschritte erzielt werden.

Voortbouwend op de resultaten van het programma van Tampere en van het Haags programma is tot op heden op dit gebied aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Der Rat begrüßte die bei der Festlegung der Rechtsetzungsbereiche mit dem größten Vereinfachungsbedarf bislang erreichten Fortschritte und billigte den vom Vorsitz dargelegten Ansatz für die Weiterbehandlung des Dossiers, damit dem Europäischen Rat auf seiner Tagung Anfang November Bericht erstattet und für die Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Ende November eine Prioritätenliste erstellt werden kann.

De Raad was ingenomen met de vooruitgang die tot dusver is geboekt bij het in kaart brengen van de wetgevingsgebieden die het meest voor vereenvoudiging in aanmerking komen, en stemde in met de door het voorzitterschap voorgestelde aanpak om voortgang te maken teneinde verslag te kunnen uitbrengen aan de bijeenkomst van de Europese Raad begin november en een prioriteitenlijst te kunnen opstellen ten behoeve van de zitting van de Raad Concurrentievermogen aan het eind van diezelfde maand.


Anhand eines weiteren Sachstandsberichts des Vorsitzes (Dok. 10013/09 ) haben sich die Minister über die bislang erreichten Fortschritte bei der Ausarbeitung des Entwurfs einer Richtlinie infor­miert, mit der der Sozialschutz für selbständig Erwerbstätige und ihre "mitarbeitenden Ehepartner" verbessert werden soll.

Op basis van een ander verslag van het voorzitterschap ( 10013/09 ), hebben de ministers besproken hoe het staat met de ontwerp-richtlijn ter verbetering van de sociale bescherming van zelfstandigen en "meewerkende echtgenoten".


w