Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz anhaltenden wachstums weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz des neuen demografischen Wachstums im Land steigt der Anteil der Pensionsempfänger weiterhin schneller als derjenige der Erwerbstätigen.

En ondanks de nieuwe demografische groei die het land kent, blijft het aantal gepensioneerden sneller groeien dan dat van de actieven.


Die Fortschritte im Hinblick auf die wirtschaftliche, soziale und politische Inklusion der Roma, Aschkali und Balkanägypter sind trotz der anhaltenden Bemühungen der Behörden auf zentraler wie auf lokaler Ebene weiterhin recht begrenzt.

De vooruitgang inzake de economische, sociale en politieke integratie van de Roma, Ashkali en Egyptenaren is nog steeds vrij beperkt, ondanks voortdurende inspanningen van de autoriteiten op nationaal en lokaal niveau.


C. in der Erwägung, dass der bilaterale Handel zwischen China und der Europäischen Union, die 2007 im Handel mit China ein Defizit von mehr als 160 Milliarden EUR verzeichnete, trotz anhaltenden Wachstums weiterhin unausgewogen ist,

C. overwegende dat, ondanks de voortdurende groei, de bilaterale handelsbalans tussen China en de EU − de Unie had in 2007 een handelstekort met China van meer dan 160 miljard EUR − nog altijd niet in evenwicht is,


C. in der Erwägung, dass der bilaterale Handel zwischen China und der Europäischen Union, die 2007 im Handel mit China ein Defizit von mehr als 160 Milliarden EUR verzeichnete, trotz anhaltenden Wachstums weiterhin unausgewogen ist,

C. overwegende dat, ondanks de voortdurende groei, de bilaterale handelsbalans tussen China en de EU − de Unie had in 2007 een handelstekort met China van meer dan 160 miljard EUR − nog altijd niet in evenwicht is,


Trotz der weiterhin anhaltenden Ungleichgewichte auf den Arbeitsmärkten wird im Euroraum von einem Rückgang der Arbeitslosigkeit auf 10,3 % im Jahr 2016 und 9,9 % im Jahr 2017 ausgegangen, gegenüber 10,9 % im Jahr 2015.

Hoewel de arbeidsmarktverschillen wellicht nog enige tijd zullen blijven voortbestaan, wordt ervan uitgegaan dat de werkloosheid in de eurozone zal teruglopen van 10,9 % in 2015 tot 10,3 % in 2016, en vervolgens tot 9,9 % in 2017.


C. in der Erwägung, dass der bilaterale Handel zwischen China und der EU, die 2007 im Handel mit China ein Defizit von mehr als 160 Mrd. EUR verzeichnete, trotz anhaltenden Wachtsums weiterhin unausgewogen ist,

C. overwegende dat, ondanks de voortdurende groei, de bilaterale handelsbalans tussen China en de EU (de Unie had in 2007 een handelstekort met China van méér dan EUR 160 miljard) nog altijd niet in evenwicht is,


[28] WTO (2010) „Wachstum des Handels wird sich 2011 wieder erholen, die Folgen der Krise bleiben aber trotz des Rekordanstiegs von 2010 weiterhin zu spüren', PRESS/628, 7. April 2011.

[28] WTO (2010) "Trade growth to ease in 2011 but despite 2010 record surge, crisis hangover persists", PRESS/628, 7 april 2011.


19. erkennt die bedeutenden Erfolge der indischen Regierung bei der Beseitigung der Armut an, stellt jedoch fest, dass trotz des anhaltenden Wirtschaftswachstums weiterhin enorme Ungleichheiten bestehen und 30 % der indischen Bevölkerung immer noch unterhalb der Armutsgrenze leben; ist insbesondere über die Situation der unterprivilegierten Bevölkerungsschichten, vor allem der Frauen, Kinder, Benachteiligten und der ländlichen Bevölkerung, insbesondere der Dalit und der Adivasi (indigene Stämme und Volksgruppen) besorgt; fordert die Kommission und den Rat auf, mit der indis ...[+++]

19. erkent de grote successen van de Indiase overheid bij de uitbanning van armoede, maar stelt vast dat er, ondanks duurzame economische groei, nog steeds grote ongelijkheid bestaat waarbij 30% van de Indiase bevolking nog altijd onder de armoedegrens leeft; is in het bijzonder verontrust over de situatie van de sociaal zwakke bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, achterstandsgroepen en de plattelandsbevolking, bijvoorbeeld de Dalit en de Adivasi (inheemse stammen en volkeren); verzoekt de Commissie en de Raad met de Indiase overheid samen te werken om de situatie van deze groepen te verbeteren en te onderzoeken in hoeverre t ...[+++]


Jedoch haben sich die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Finanzierungsbedarf im Gefolge des wieder anziehenden Wachstums und trotz des weiterhin unproblematischen Zugangs zu externem Kapital erheblich erhöht.

De externe onevenwichtigheden en financieringsbehoeften zijn echter met het herstel van de groei aanzienlijk toegenomen, hoewel de toegang tot externe financiering zonder problemen verliep.


48. erkennt die bedeutenden Erfolge der indischen Regierung bei der Beseitigung der Armut an, stellt jedoch fest, dass trotz des anhaltenden Wirtschaftswachstums weiterhin enorme Ungleichheiten bestehen und 30 % der indischen Bevölkerung immer noch unterhalb der Armutsgrenze leben; ist insbesondere über die Situation der unterprivilegierten Bevölkerungsschichten, vor allem der Frauen, Kinder, Benachteiligten und der ländlichen Bevölkerung, wie z. B. der Dalit und der Adivasi (indigene Stämme und Volksgruppen), besorgt; fordert die Kommission und den Rat auf, mit der indisch ...[+++]

48. erkent de grote successen van de Indiase overheid bij de uitbanning van de armoede, maar stelt vast dat er, ondanks duurzame economische groei, nog steeds ontzettend grote ongelijkheden bestaan waarbij 30% van de Indiase bevolking (meer dan 400 miljoen mensen) nog altijd onder de armoedegrens leeft; is in het bijzonder verontrust over de situatie van de sociaal zwakke bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, benadeelde mensen en de plattelandsbevolking, bijvoorbeeld de Dalit en de Adivasi (inheemse stammen en volkeren); verzoekt de Commissie en de Raad met de Indiase overheid samen te werken om de situatie van deze groepen te ...[+++]


w