Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Arten audiovisueller Formate
CTD-Format
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
EG-Troika
ID1-Format
Ministertroika
Offene Troika
Politische Formation
Troika
Troika
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Visegráder Troika

Vertaling van "troika-format " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Troika (EU) [ EG-Troika ]

trojka (EU) [ communautaire trojka ]


Visegráder Troika

drie van Visegrad | Visegrad-driehoek




analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


Arten audiovisueller Formate

soorten audiovisuele vormen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er erinnert ferner an die Praxis, die EWR-EFTA-Staaten auf Beamtenebene zu Zusammenkünften im Rahmen des politischen Dialogs mit ein­schlägigen Arbeitsgruppen des Rates im Troika-Format einzuladen, und äußert seine Genug­tuung darüber, dass der künftige schwedische Vorsitz diese Praxis fortzusetzen gedenkt.

De EER-Raad herinnerde tevens aan de praktijk dat de EER-EVA-landen op ambtenarenniveau worden uitgenodigd voor politieke-dialoog­vergaderingen met de betrokken groepen van de Raad, in trojkavorm, en sprak zijn voldoening uit over het feit dat het komende Zweedse voorzitter­schap deze praktijk voortzet.


Wie Ihnen bekannt ist, hat der Europäische Rat beschlossen, den Gipfel im Troika-Format abzuhalten.

Zoals u waarschijnlijk bekend is, heeft de Europese Raad besloten de top te houden in de vorm van een trojka.


Der EWR-Rat erinnert ferner an die Praxis, die EWR/EFTA-Staaten auf Beamten­ebene zu Zusammenkünften im Rahmen des politischen Dialogs mit einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates im Troika-Format einzuladen, und äußert seine Genug­tuung darüber, das der künftige tschechische Vorsitz diese Praxis fortzusetzen gedenkt.

De EER-Raad herinnerde tevens aan de praktijk dat de EER-EVA-staten op ambtenarenniveau worden uitgenodigd voor politiekedialoogvergaderingen met de betrokken werkgroepen van de Raad, in trojkaformatie, en sprak zijn voldoening uit over het feit dat het komende Tsjechische voorzitterschap deze praktijk wil voortzetten.


Der EWR-Rat erinnerte ferner an die Praxis, die EWR/ EFTA-Staaten auf Beamtenebene zu Zusammenkünften im Rahmen des politischen Dialogs mit einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates im Troika-Format einzuladen, und äußerte seine Genugtuung darüber, das der künftige slowenische Vorsitz diese Praxis fortzusetzen gedenkt.

De EER-Raad herinnerde tevens aan de praktijk dat de EER-EVA-staten op ambtenarenniveau worden uitgenodigd voor politieke-dialoogvergaderingen met de betrokken groepen van de Raad, in trojkaformatie, en sprak zijn voldoening uit over het feit dat het komende Sloveense voorzitterschap deze praktijk wil voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine erste politische Konsultationsrunde mit Brasilien fand im Mai 2007 im Troika-Format in Brasilia statt.

De trojka heeft in mei 2007 een eerste ronde van politiek overleg met Brazilië gevoerd in Brasilia.


Ich persönlich glaube, dass dieser Gipfel, für den als Format die Troika gewählt wurde, offen sein sollte, damit alle Premierminister, die es wünschten, die Möglichkeit zur Teilnahme hätten.

Persoonlijk geloof ik dat deze top, waarvoor zoals gezegd de vorm van de trojka is gekozen, een open karakter zou moeten hebben, in de zin dat alle eerste ministers die willen deelnemen, daartoe in de gelegenheid worden gesteld.


Falls die Sicherheitslage dies zulässt, könnte im Rahmen eines politischen Dialogs ein erstes Treffen im Troika-Format auf Ministerebene in Bagdad oder am Rande der UN-Generalversammlung im September 2004 stattfinden.

Indien de veiligheidssituatie dit toelaat zou een politieke dialoogbijeenkomst op trojkawijze op ministerniveau te Bagdad of in de marge van de VN-Algemene Vergadering in september 2004 kunnen worden gehouden.


Die Struktur der Treffen wird durch die Nutzung des Troika-Formats gestrafft; dabei wird der in Kairo eingeführte Mechanismus nicht ersetzt, und im Vorfeld von Ministertagungen in voller Besetzung werden Treffen in voller Besetzung stattfinden.

- de structuur van de bijeenkomsten te rationaliseren en deze in trojka-vorm te laten plaatsvinden; deze nieuwe opzet zal de in Caïro getroffen regeling niet vervangen, en voltallige bijeenkomsten zullen voorafgaan aan voltallige ministeriële bijeenkomsten. De top op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders blijft hoog op de agenda staan;


An diesem Dialog nimmt die EU als Beobachter im Troika-Format teil.

De EU neemt via de trojka-formule deel aan de dialoog.


* Teilnahme der EU als Dialogpartner - im Troika-Format - am ASEAN-Regionalforum Forum (ARF), das die Länder Asiens und andere Weltmächte für Diskussionen zu sicherheitspolitischen Fragen im asiatisch-pazifischen Raum zusammenbringt.

* De deelname van de EU - vertegenwoordigd door de trojka - als gesprekspartner in het ASEAN Regional Forum (ARF), waarin Aziatische landen en andere wereldmachten bijeenkomen om te praten over de veiligheid in de Aziatisch-Pacifische regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troika-format' ->

Date index: 2022-12-20
w