Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dürre
Kampf gegen Dürrekatastrophen
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge
Trockenheit
Trockenheit der Mundschleimhaut
Trockenheit des äußeren Auges
Trockenheits-Index
Xerophthalmie
Xerostomie

Traduction de «trockenheit des sommers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Xerophthalmie | Trockenheit des äußeren Auges

xeroftalmie | uitdroging van het hoornvlies


Xerostomie | Trockenheit der Mundschleimhaut

xerostomie | droge mond




Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schäden an folgenden Kulturen, die durch die Trockenheit des Frühlings und des Sommers 2015 verursacht worden sind, werden als landwirtschaftliche Naturkatastrophe im Sinne des Artikels 1 § 1 Ziffer 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden betrachtet:

De door de droogte van de lente en de zomer 2015 veroorzaakte schade aan de volgende gewassen wordt als landbouwramp in de zin van artikel 1 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen beschouwd:


Die Niederschläge sind sehr unregelmäßig über das Jahr verteilt, mit Spitzenwerten im Winter und fast vollständiger Trockenheit im Sommer.

De regenval is zeer onregelmatig over het jaar verdeeld, waarbij in het winterseizoen een piek optreedt en in de zomer sprake is van een volledig ontbreken van neerslag.


D. in der Erwägung, dass sich die Probleme im Zusammenhang mit Waldbränden und Trockenheit weiter zuspitzen werden, wenn immer häufiger extrem trockene Sommer auftreten; in der Erwägung, dass Investitionen in den Klimaschutz deshalb auch der Prävention von Katastrophen infolge von Trockenheit und Waldbränden dienen,

D. overwegende dat de problemen met bosbranden en droogte steeds acuter zullen worden wanneer extreem droge zomers steeds meer gewoon gaan worden, en overwegende dat investering in de bestrijding van de klimaatverandering daarom ook een investering is in de preventie van catastrofale droogtes en bosbranden,


Hauptgrund für diese Änderung ist die Trockenheit im Sommer 2003, durch die sich die für den Export zur Verfügung stehenden Getreidemengen und damit auch die Ausgaben für die Ausfuhrerstattungen zulasten des EU-Haushalts deutlich verringert haben.

De belangrijkste reden voor deze wijziging is de droogte in de zomer van 2003, waardoor de uitgevoerde hoeveelheden granen, en daarmee ook de uitvoerrestituties uit de EU-begroting, sterk zijn gedaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Portugal einen Antrag auf Deckung der Schäden gestellt hat, die durch die infolge der außergewöhnlichen Trockenheit im Sommer 2003 ausgebrochenen Brände verursacht wurden,

C. overwegende dat Portugal een aanvraag heeft ingediend om vergoeding van de schade die is veroorzaakt door de bosbranden welke het gevolg waren van de uitzonderlijke droogte in de zomer van 2003,


C. in der Erwägung, dass Portugal einen Antrag auf Deckung der Schäden gestellt hat, die durch die infolge der außergewöhnlichen Trockenheit im Sommer 2003 ausgebrochenen Brände verursacht wurden,

C. overwegende dat Portugal een aanvraag heeft ingediend om vergoeding van de schade die is veroorzaakt door de bosbranden welke het gevolg waren van de uitzonderlijke droogte in de zomer van 2003,


Die Trockenheit von 2005 ist in einigen Aspekten anders als im Sommer 2003.

De droogte van 2005 verschilt in verscheidene opzichten van die in de zomer van 2003.


In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, und dieses Jahr fürchten die deutschen Bauern einen ...[+++]

Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boeren een verlies van 80% van hun oogst als gevolg van de droogte.


Mit dieser Verordnung soll der Stilllegungssatz für das Wirtschaftsjahr 2004/2005 von 10 auf 5 % verringert werden, um die Auswirkungen der starken Trockenheit des Sommers 2003 auf den Markt auszugleichen.

Dat voorstel strekt ertoe het percentage braak te leggen bouwland voor het verkoopsseizoen 2004/2005 te verlagen van 10% naar 5%, om de gevolgen voor de markt weg te werken van de ernstige droogte gedurende de zomer van 2003.


Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen folgende Beihilfen zu erheben: - Beihilfe Nr. NN 139/95 - Italien (Sardinien) Dringlichkeitsmaßnahmen infolge der Trockenheit Regionalgesetz Nr. 16/95 Hierbei handelt es sich um mehrere Beihilfemaßnahmen, die von der Region Sardinien getroffen wurden, um die Auswirkungen der langanhaltenden Dürreperiode im Sommer 1995 zu mildern.

* * * De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken in de volgende gevallen: - Steunmaatregel nr. NN 139/95 - Italië (Sardegna) Dringende maatregelen in verband met de droogte Regionale wet nr. 16/95 Het gaat om verschillende steunmaatregelen waarmee de regio Sardegna (Italië) de gevolgen van de droogte die de laatste maanden het eiland heeft geteisterd, wil ondervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trockenheit des sommers' ->

Date index: 2021-10-07
w