Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftreten
Diese
Eine Leistungsminderung tritt auf
R
RECHTSAKT
Tritt am

Traduction de «tritt so bald » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit gewährleistet wird, dass die Wirtschaftsteilnehmer möglichst bald Klarheit über die Verschiebung des Geltungsbeginns erlangen können, ist es notwendig, dass die vorliegende Verordnung sobald wie möglich nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft tritt.

Om ervoor te zorgen dat de marktdeelnemers zo spoedig mogelijk kunnen rekenen op het uitstel van de datum voor verplichte toepassing, moet deze verordening zo spoedig mogelijk na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie in werking treden.


Dazu Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker: „Das Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada ist unser bestes und fortschrittlichstes Handelsabkommen und ich möchte, dass es so bald wie möglich in Kraft tritt.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "De handelsovereenkomst tussen de EU en Canada is onze beste en meest progressieve handelsovereenkomst en ik wil dat die zo snel mogelijk in werking treedt.


Mit der formellen Ratifizierung der zweiten Phase wird Europa dazu beitragen, dass der zweite Verpflichtungszeitraum auch auf internationaler Ebene so bald wie möglich in Kraft tritt.

Door de formele goedkeuring van deze tweede fase helpt Europa deze verbintenisperiode op internationaal niveau zo snel mogelijk in werking te doen treden.


6. betont, wie wichtig es ist, dass der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) so bald wie möglich in Kraft tritt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der US-Regierung, die Ratifizierung des Vertrags zu garantieren; ersucht den Rat, die Aushandlung eines Vertrags über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Kernwaffen oder sonstige Kernsprengkörper möglichst bald uneingeschränkt zu unterstützen;

6. onderstreept dat het belangrijk is dat het Alomvattend Kernstopverdrag (CTBT) zo spoedig mogelijk in werking treedt; is in dit verband ingenomen met het voornemen van de VS-regering om de ratificatie van het verdrag veilig te stellen; verzoekt de Raad om volledige steun voor de onderhandelingen over een verdrag op grond waarvan de productie van splijtmateriaal voor kernwapens of andere apparaten met kernladingen zo spoedig mogelijk wordt verboden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betont, wie wichtig es ist, dass der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) so bald wie möglich in Kraft tritt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der US-Regierung, die Ratifizierung des Vertrags zu garantieren; ersucht den Rat, die Aushandlung eines Vertrags über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Kernwaffen oder sonstige Kernsprengkörper möglichst bald uneingeschränkt zu unterstützen; sieht dem neuen „Nuclear Posture Review“ erwartungsvoll entgegen, der die Vereinigten Staaten verpflichten sollte ...[+++]

13. onderstreept dat het belangrijk is dat het Alomvattend Kernstopverdrag zo spoedig mogelijk in werking treedt; is in dit verband ingenomen met het voornemen van de VS-regering om de ratificatie van het verdrag veilig te stellen; verzoekt de Raad om volledige steun voor de onderhandelingen over een verdrag op grond waarvan de productie van splijtmateriaal voor kernwapens of andere apparaten met kernladingen zo spoedig mogelijk wordt verboden; ziet uit naar de nieuwe „Nuclear Posture Review” waarin de VS zich ertoe zou moeten verb ...[+++]


12. betont, wie wichtig es ist, dass der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) so bald wie möglich in Kraft tritt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der US-Regierung, die Ratifizierung des Vertrags zu garantieren; ersucht den Rat, die Aushandlung eines Vertrags über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Kernwaffen oder sonstige Kernsprengkörper möglichst bald uneingeschränkt zu unterstützen; sieht dem neuen „Nuclear Posture Review“ erwartungsvoll entgegen, der die Vereinigten Staaten verpflichten sollte ...[+++]

12. onderstreept dat het belangrijk is dat het Alomvattend Kernstopverdrag zo spoedig mogelijk in werking treedt; is in dit verband ingenomen met het voornemen van de VS-regering om de ratificatie van het verdrag veilig te stellen; verzoekt de Raad om volledige steun voor de onderhandelingen over een verdrag op grond waarvan de productie van splijtmateriaal voor kernwapens of andere apparaten met kernladingen zo spoedig mogelijk wordt verboden; ziet uit naar de nieuwe “Nuclear Posture Review” waarin de VS zich ertoe zou moeten verb ...[+++]


Die französische Delegation wies den Rat darauf hin, wie wichtig es ist, sicherzustellen, dass das neue Protokoll zur Errichtung eines ergänzenden internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden so bald wie möglich in Kraft tritt.

De Franse delegatie herinnerde de Raad eraan dat het van groot belang is dat het nieuwe protocol betreffende de instelling van een aanvullend Internationaal Fonds voor vergoeding van schade ten gevolge van verontreiniging door olie zo spoedig mogelijk in werking kan treden.


Die Minister begrüßten weitere Fortschritte bei den Ratifizierungsverfahren der Parteien, wodurch es möglich sein sollte, daß das Abkommen über die Wirtschaftspartnerschaft, die politische Koordinierung und die Zusammenarbeit bald danach in Kraft tritt.

De ministers toonden zich ingenomen met de vorderingen bij de afwikkeling van de bekrachtigingsprocedures van de twee partijen, die ertoe moeten leiden dat de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking spoedig na afronding daarvan in werking kan treden.


Um zu gewährleisten, daß das Abkommen so bald wie möglich in Kraft tritt, verpflichten sich die Mitgliedstaaten und San Marino, alles zu tun, damit das Protokoll am 1. Mai 1998 ratifiziert ist oder zumindest vorläufig zur Anwendung gelangt.

Met het oog op de zo spoedig mogelijke inwerkingtreding van deze overeenkomst verbinden de lidstaten en San Marino zich ertoe alles in het werk te stellen om het protocol vanaf 1 mei 1998 te bekrachtigen of althans voorlopig toe te passen.


Die Europäische Union hat dieses Protokoll bereits unterzeichnet, und die Kommission hält es für wichtig, daß es ratifiziert wird und so bald wie möglich in Kraft tritt.

De Europese Unie heeft het protocol reeds ondertekend en de Commissie is van mening dat het van belang is dat het protocol zo spoedig mogelijk wordt bekrachtigd en in werking treedt.




D'autres ont cherché : rechtsakt     auftreten     eine leistungsminderung tritt auf     seiner ihrer     tritt am tag     tritt so bald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tritt so bald' ->

Date index: 2023-06-27
w