Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trips-übereinkommens halten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei sollte es um die voraussichtlichen Herausforderungen nach 2016 gehen, wenn das TRIPS-Übereinkommen nach der Übergangsphase in den am wenigsten entwickelten Ländern uneingeschränkt in Kraft tritt.

Dat plan moet de problemen opvangen die worden verwacht na 2016, wanneer het TRIPS-kader van kracht wordt in de minst ontwikkelde landen.


11. weist die Kommission darauf hin, dass sich die europäische Politik gegenüber den Entwicklungsländern, die die Rechte des geistigen Eigentums betrifft, an die Verpflichtungen des TRIPS-Übereinkommens halten sollte und der Doha-Erklärung von 2001 zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit, insbesondere im Bereich der Generika und der öffentlichen Gesundheit, voll Rechnung tragen muss, um den Entwicklungsländern einen politischen Spielraum zur Berücksichtigung von Belangen des öffentlichen Interesses zu belassen;

11. herinnert de Commissie eraan dat het Europese beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten ten aanzien van ontwikkelingslanden aan de verplichtingen uit hoofde van de TRIPS-overeenkomst moet voldoen en de Verklaring van Doha over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid van 2011 ten volle moet eerbiedigen, met name wat generieke geneesmiddelen en volksgezondheid betreft, zodat ontwikkelingslanden voldoende beleidsruimte houden om kwesties van algemeen belang aan te pakken;


Um den Markenschutz zu stärken und wirksamer gegen Produktpiraterie vorzugehen, und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten gemäß dem Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), insbesondere Artikel V des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) über die Freiheit der Durchfuhr sowie, bezüglich Generika, der auf der WTO-Ministerkonferenz in Doha am 14. November 2001 angenommenen „Erklärung über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheitsollte ...[+++]

Om de merkenbescherming te verbeteren en namaak doeltreffender te bestrijden, en op een wijze die strookt met de internationale verplichtingen van de lidstaten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), in het bijzonder artikel V van de Wereldovereenkomst voor tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) over vrijheid van doorvoer, en, wat generieke geneesmiddelen betreft, de door de WTO-ministerconferentie op 14 november 2001 in Doha aangenomen „Verklaring over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid”, moet de houder van een merk kunnen verhinderen dat derden in het economische verkeer waren binnenbren ...[+++]


50. erinnert die Kommission daran, dass die EU in ihrer Politik im Bereich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern und den armen Entwicklungsländern sowie den Hauptproduzenten von Generika, vor allem Indien und Brasilien, auch weiterhin die Verpflichtungen des TRIPS-Übereinkommens einhalten sollte und die Doha-Erklärung 2001 zum TRIPS-Übereinkommen und zur Gesundheit der Bevölkerung in vollem Umfang achten muss, insbesondere im Hinblick auf Generika und die Gesundheit der Bevölkerung;

50. herinnert de Commissie eraan dat Europees beleid inzake IER's ten aanzien van de minst ontwikkelde en arme ontwikkelingslanden, alsmede ten aanzien van de belangrijkste producenten van generieke geneesmiddelen, met name India en Brazilië, moet voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit het TRIPS Akkoord en de Verklaring van Doha van 2001 over het TRIPS Akkoord en de volksgezondheid volledig moet eerbiedigen, met name als het gaat om generieke geneesmiddelen en de volksgezondheid;


50. erinnert die Kommission daran, dass die EU in ihrer Politik im Bereich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern und den armen Entwicklungsländern sowie den Hauptproduzenten von Generika, vor allem Indien und Brasilien, auch weiterhin die Verpflichtungen des TRIPS-Übereinkommens einhalten sollte und die Doha-Erklärung 2001 zum TRIPS-Übereinkommen und zur Gesundheit der Bevölkerung in vollem Umfang achten muss, insbesondere im Hinblick auf Generika und die Gesundheit der Bevölkerung;

50. herinnert de Commissie eraan dat Europees beleid inzake IER's ten aanzien van de minst ontwikkelde en arme ontwikkelingslanden, alsmede ten aanzien van de belangrijkste producenten van generieke geneesmiddelen, met name India en Brazilië, moet voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit het TRIPS Akkoord en de Verklaring van Doha van 2001 over het TRIPS Akkoord en de volksgezondheid volledig moet eerbiedigen, met name als het gaat om generieke geneesmiddelen en de volksgezondheid;


52. erinnert die Kommission daran, dass die EU in ihrer Politik im Bereich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern und den armen Entwicklungsländern sowie den Hauptproduzenten von Generika, vor allem Indien und Brasilien, auch weiterhin die Verpflichtungen des TRIPS-Übereinkommens einhalten sollte und die Doha-Erklärung 2001 zum TRIPS-Übereinkommen und zur Gesundheit der Bevölkerung in vollem Umfang achten muss, insbesondere im Hinblick auf Generika und die Gesundheit der Bevölkerung;

52. herinnert de Commissie eraan dat Europees beleid inzake IER's ten aanzien van de minst ontwikkelde en arme ontwikkelingslanden, alsmede ten aanzien van de belangrijkste producenten van generieke geneesmiddelen, met name India en Brazilië, moet voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit het TRIPS Akkoord en de Verklaring van Doha van 2001 over het TRIPS Akkoord en de volksgezondheid volledig moet eerbiedigen, met name als het gaat om generieke geneesmiddelen en de volksgezondheid;


H. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Indien die Vertragsparteien auf keinen Fall daran hindern sollte, die von der WTO am 14. November 2001 angenommene Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit uneingeschränkt zu nutzen, und in der Erwägung, dass es allen Staaten freistehen sollte, alle einschlägigen Schutzklauseln und Flexibilitätsregelungen im Rahmen des TRIPS-Übereinkommens zu nutzen ...[+++]

H. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India geenszins de partijen mag verhinderen ten volle te profiteren van de Verklaring van Doha inzake de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid die op 14 november 2001 door de WTO is aangenomen; overwegende dat het alle landen vrij moet staan gebruik te maken van alle relevante waarborgen en flexibiliteiten in het kader van de TRIPS-overeenkomst om toegang tot betaalbare geneesmiddelen te bevorderen en dat zij niet verplicht mogen worden, in het kader van een verplichting van een vrijhandelsovereenkomst, strenge ...[+++]


bekräftigt, dass die EU diejenigen Entwicklungsländer aktiv und konkret unterstützen sollte, die die so genannten Flexibilitätsregelungen des TRIPS-Übereinkommens nutzen, um im Rahmen ihrer nationalen öffentlichen Gesundheitsprogramme Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen bereitstellen zu können;

herhaalt dat de EU actieve en concrete ondersteuning moet bieden aan de ontwikkelingslanden die gebruikmaken van de in de TRIPS-overeenkomst vervatte zogenaamde flexibiliteit, om tegen betaalbare prijzen geneesmiddelen te kunnen verstrekken in het kader van hun binnenlandse volksgezondheidsprogramma's;


Diese Richtlinie sollte die völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten einschließlich derjenigen aufgrund des TRIPS-Übereinkommens unberührt lassen.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de internationale verplichtingen van de lidstaten, met inbegrip van de TRIPS-overeenkomst.


(8) In der Erklärung von Doha über das Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS-Übereinkommen) und die öffentliche Gesundheit wurde festgehalten, dass das TRIPS-Übereinkommen Mitglieder nicht daran hindert und nicht daran hindern sollte, Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Gesundheit zu schützen, und dass das Abkommen so interpretiert und angewandt werden kann und sollte, dass es das Recht der WTO-Mitglieder, die öffentliche Gesundheit zu schützen, fördert, und insbesondere das Recht, den Zugang zu Medikamenten für alle zu sichern, und es wurde bekräftigt, dass die WTO-Mitglieder ...[+++]

(8) In de Verklaring van Doha inzake de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs) en de volksgezondheid wordt bevestigd dat de TRIPs-overeenkomst de leden er niet van weerhoudt en niet van mag weerhouden maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid te treffen, dat zij kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die het recht van WTO-leden om de volksgezondheid te beschermen ondersteunt en met name bevorderlijk is voor de algemene toegankelijkheid van geneesmiddelen, en wordt opnieuw het recht van de WTO-leden bevestigd om ten volle gebruik te maken van de bepalingen van de TRIPs- ...[+++]


w