Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trips-übereinkommen präzisiert indem " (Duits → Nederlands) :

Durch drei Protokolle wurde das Übereinkommen präzisiert, indem spezifische Maßnahmen für die Bekämpfung spezifischer Straftaten vorgesehen wurden.

Het verdrag krijgt concreet gestalte in drie protocollen waarin specifieke maatregelen zijn voorzien voor het bestrijden van specifieke misdrijven.


Es sei an die Erklärung von Doha erinnert, die die Auslegung der TRIPS-Übereinkommen präzisiert, indem sie den Vorrang der Volksgesundheit vor den Patenten anerkennt.

Dit amendement verwijst naar de verklaring van Doha, waarin de interpretatie van de TRIP’s-akkoorden nader wordt verduidelijkt en vermeld staat dat de volksgezondheid primeert op bestaande octrooien.


Verbesserung der Anwendbarkeit, Lesbarkeit und Eindeutigkeit der Verordnung auf der Grundlage der geltenden Rechtsvorschriften für Spirituosen; Anpassung der Verordnungen an die Erfordernisse im Rahmen der WTO, einschließlich des TRIPs-Übereinkommens; Festlegung der Kriterien für die Anerkennung neuer geografischer Angaben; Einführung einer genau definierten Politik für Spirituosen auf der Grundlage von drei Produktkategorien, die von den geltenden Begriffsbestimmungen ausgehen; Einführung von Flexibilität, indem die Zuständigkeit f ...[+++]

uitgaande van de bestaande regelgeving voor gedistilleerde dranken wordt de nieuwe verordening beter toepasbaar, leesbaarder en duidelijker; de voorschriften worden aangepast aan de eisen van de WTO en van de TRIPs-Overeenkomst; er worden criteria vastgelegd voor de erkenning van nieuwe geografische aanduidingen; er wordt een duidelijk omschreven beleid voor gedistilleerde dranken vastgelegd dat is gebaseerd op drie productcategorieën, uitgaande van de bestaande productdefinities; de nodige flexibiliteit wordt ingebouwd door de bevoegdheid tot wijziging van de bijlagen toe te vertrouwen aan de Commissie, die daarbij wordt bijgestaan ...[+++]


sofern zweckmäßig Unterstützung der Entwicklungsländer durch technische Hilfe, um sie in die Lage zu versetzen, Aspekte der öffentlichen Gesundheit im Einklang mit dem TRIPS-Übereinkommen, wie in der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit präzisiert, anzugehen, damit die Entwicklungsländer die öffentliche Gesundheit schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln fördern können ;

technische bijstand te verlenen aan ontwikkelingslanden, voor zover passend, teneinde deze te helpen vraagstukken op het gebied van de volksgezondheid aan te pakken overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom TRIPs-overeenkomst , als uiteengezet in de Verklaring van Doha inzake de TRIPs -overeenkomst en de volksgezondheid, teneinde de ontwikkelingslanden in staat te stellen de volksgezondheid te beschermen en iedereen toegang te helpen verschaffen tot geneesmiddelen;


g) sofern zweckmäßig, Unterstützung der Entwicklungsländer durch technische Hilfe, um sie in die Lage zu versetzen, Aspekte der öffentlichen Gesundheit im Einklang mit dem TRIPS-Übereinkommen, wie in der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit präzisiert, anzugehen, damit die Entwicklungsländer die öffentliche Gesundheit schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln fördern können;

g) technische bijstand te verlenen aan ontwikkelingslanden, voorzover passend, teneinde deze te helpen vraagstukken op het gebied van de volksgezondheid aan te pakken overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, TRIPs-overeenkomst, als uiteengezet in de Verklaring van Doha inzake de TRIPs-overeenkomst en de volksgezondheid, teneinde de ontwikkelingslanden in staat te stellen de volksgezondheid te beschermen en iedereen toegang te helpen verschaffen tot geneesmiddelen;


(f) sofern zweckmäßig Unterstützung der Entwicklungsländer durch technische Hilfe, um sie in die Lage zu versetzen, Aspekte der öffentlichen Gesundheit im Einklang mit dem Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS), wie in der Doha-Erklärung über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit präzisiert, anzugehen;

(f) technische bijstand te verlenen aan ontwikkelingslanden, voor zover passend, teneinde deze te helpen vraagstukken op het gebied van de volksgezondheid aan te pakken overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP’s), als uiteengezet in de Verklaring van Doha inzake de TRIP’s-overeenkomst en de volksgezondheid;


(f) sofern zweckmäßig Unterstützung der Entwicklungsländer durch technische Hilfe, um sie in die Lage zu versetzen, Aspekte der öffentlichen Gesundheit im Einklang mit dem Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS), wie in der Doha-Erklärung über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit präzisiert, anzugehen, damit die Entwicklungsländer die öffentliche Gesundheit schützen und den Zugang aller zu Arzneimitteln fördern können;

(f) technische bijstand te verlenen aan ontwikkelingslanden, voor zover passend, teneinde deze te helpen vraagstukken op het gebied van de volksgezondheid aan te pakken overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP’s), als uiteengezet in de Verklaring van Doha inzake de TRIP’s-overeenkomst en de volksgezondheid, teneinde de ontwikkelingslanden in staat te stellen de volksgezondheid te beschermen en iedereen toegang te helpen verschaffen tot geneesmiddelen;


Mit der Verordnung (EG) Nr. 40/94 wird die Gemeinschaftsmarke eingeführt (2). Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 40/94 definiert die "Inhaber von Gemeinschaftsmarken", indem er unter anderem Bezug nimmt auf die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums; er verlangt eine Behandlung auf Gegenseitigkeit von Staaten, die nicht Verbandsländer der Pariser Verbandsübereinkunft sind. Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 40/94, der das Prioritätsrecht betrifft, muß in dieser Hinsicht ebenfalls geändert werden. Um der Verpflichtung zur Inländerbehandlung in Artikel 3 des TRIPs-Übereinkommens ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 40/94 (2) het Gemeenschapsmerk is ingesteld; dat in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 40/94 bij de definitie van "houders van Gemeenschapsmerken" met name wordt verwezen naar het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom en een nationale behandeling op basis van wederkerigheid wordt voorgeschreven ten aanzien van landen die geen partij bij het Verdrag van Parijs zijn; dat artikel 29 van Verordening (EG) nr. 40/94 met betrekking tot het recht van voorrang ook in dit opzicht dient te worden gewijzigd; dat, teneinde aan de in artikel 3 van de TRIPs-Overeenkomst neergelegde verplichting van nationale behandeling te voldoen, deze bepalingen dienen te worden gewijzigd om ervoor te ...[+++]


w