Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «trips-abkommens in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag

de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einen gangbaren Weg weist hier die Pilotpartnerschaft „Global Access in Action“, die die WIPO-Ziele mit der Förderung bewährter Praktiken der Lizensierung von Rechten des geistigen Eigentums zum Nutzen der LCD verknüpft, ohne jedoch die Position der Rechteinhaber in ihren Kernmärkten zu gefährden[57]. In diesem Kontext sind weitergehende Überlegungen dazu anzustellen, inwieweit angestrebt werden sollte, die LDC über das Jahr 2013 hinaus von den Verpflichtungen des TRIPS-Abkommens zu befreien.

Een voorbeeld van een mogelijke piste is het proefproject Global Access in Action waaraan de WIPO deelneemt. Dat partnerschap heeft ten doel beste praktijken op het gebied van licentieverlening voor intellectuele eigendom te bevorderen, zonder de belangrijkste afzetmarkten van de eigenaars van intellectuele eigendom in gevaar te brengen.[57] In die context moet verder worden nagedacht over de mate waarin de MOL na 2013 moeten worden vrijgesteld van de TRIPS-verplichtingen.


- Fortführung der Maßnahmen zur Anpassung und Angleichung der Regelungen für den Schutz des geistigen Eigentums auf europäischer Ebene und zur Gewährleistung der Anwendung von angemessenen Schutzstandards auf internationaler Ebene (wie die Standards, die durch das TRIPS-Abkommen der Welthandelsorganisation und im Rahmen der Weltorganisation für geistiges Eigentum festgelegt wurden).

- Voortzetting van de maatregelen die zijn genomen om de systemen ter bescherming van de intellectuele eigendom op Europees niveau aan te passen en te harmoniseren, alsmede om de toepassing te verzekeren van passende beschermingsnormen op internationaal niveau (zoals die welke zijn vastgesteld bij de TRIPS-overeenkomst binnen de Wereldhandelsorganisatie en in het kader van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom).


Auf internationaler Ebene sind Schutz und Durchsetzung von IPR durch die Anwendung des TRIPS-Abkommens der WTO [30] und der WIPO-Konventionen [31] entscheidend für die Entwicklung des Handels, der internationalen FE-Zusammenarbeit und des Technologietransfers.

Op internationaal niveau zijn de bescherming en handhaving van IER, via de implementatie van de WTO-TRIPS-overeenkomst [30] en de WIPO [31]-verdragen, van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de handel, de internationale OO-samenwerking en de overdracht van technologie.


Zur Bestimmung der Zuschlagsteuern, die durch die belgischen Gemeinden und Agglomerationen festgelegt werden, berücksichtigt Belgien, ungeachtet aller anderen Bestimmungen des Abkommens und des Zusatzprotokolls in Bezug auf Grenzgänger, die Berufseinkünfte, die in Belgien gemäß dem Abkommen und diesem Protokoll von der Steuer befreit sind.

Voor het vaststellen van de aanvullende belastingen die worden gevestigd door de Belgische gemeenten en agglomeraties, houdt België, niettegenstaande elke andere bepaling van de Overeenkomst en van het Aanvullend Protocol inzake grensarbeiders, rekening met de beroepsinkomsten die in België vrijgesteld zijn van belasting volgens de Overeenkomst en dit Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. dringt bei den Entwicklungsländern darauf, eine Ausnahmeregelung für die Anwendung des TRIPS-Abkommens in diesem Bereich zu erlassen, um die Pharmaunternehmen in den Entwicklungsländern in die Lage zu versetzen, weiterhin kostengünstige Generika bereitzustellen;

17. dringt er bij ontwikkelingslanden op aan in te stemmen met een uitzondering op de toepassing van de TRIPS-overeenkomst op dit gebied zodat de farmaceutische ondernemingen ook in de toekomst de ontwikkelingslanden kunnen voorzien van goedkope generieke medicijnen;


Zweitens kann die Kommission bestätigen, dass die Europäische Gemeinschaft verpflichtet ist, in die Wirtschaftspartnerschafts- und sonstigen künftigen bilateralen und regionalen Abkommen mit armen Entwicklungsländern keine TRIPS-plus-Bestimmungen aufzunehmen, die sich auf den Zugang zu Arzneimitteln auswirken oder die Flexibilitäten des TRIPS-Abkommens unterminieren könnten, die in der Erklärung von Doha zum TRIPS-Abkommen und zur öffentlichen Gesundheit enthalten sind.

Ten tweede kan de Commissie bevestigen dat de Europese Gemeenschap zich erop heeft vastgelegd in de economische partnerschapsovereenkomsten en in andere toekomstige bilaterale en regionale overeenkomsten met arme ontwikkelingslanden geen TRIPS+-bepalingen op te nemen die de toegang tot geneesmiddelen nadelig kunnen beïnvloeden of afbreuk kunnen doen aan de TRIPS-flexibiliteit die is vervat in de Verklaring van Doha over TRIPS en volksgezondheid.


(6 a) In der Erklärung von Doha über das TRIPS-Abkommen und die öffentliche Gesundheit wurde festgehalten, dass „das TRIPS-Abkommen Mitglieder nicht daran hindert und nicht hindern sollte, Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Gesundheit zu schützen(.) und dass das Abkommen so interpretiert [und angewandt] werden [kann und sollte], dass es das Recht der [WTO-] Mitglieder, die öffentliche Gesundheit zu schützen, fördert, und insbesondere das Recht, den Zugang zu Medikamenten für alle zu sichern“ und es wurde bekräftigt, dass die WTO-Mitglieder das Recht haben, „die Bestimmungen des TRIPS-Abkommens, die für diesen Fal ...[+++]l Flexibilität erlauben, voll auszuschöpfen.“

(6 bis) In de verklaring van Doha inzake de TRIP’s-overeenkomst en de volksgezondheid wordt bevestigd dat de TRIP’s-overeenkomst de leden er niet van weerhoudt en niet van mag weerhouden maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid te treffen, dat zij kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die het recht van WTO-leden om de volksgezondheid te beschermen ondersteunt en met name bevorderlijk is voor de algemene toegankelijkheid van geneesmiddelen, en wordt opnieuw het recht van de WTO-leden bevestigd om ten volle gebruik te maken van de bepalingen van de TRIP’s-overeenkomst die in dat opzicht ruimte laten voor f ...[+++]


2. begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung von Kommissionsmitglied Lamy, wonach die Kommission das Recht der Entwicklungsländer unterstützt, die Schutzklauseln im WTO/TRIPS-Abkommen, einschließlich der Zwangslizenzen, zu nutzen, sowie die Verpflichtung der Kommission, innerhalb der WTO eine Debatte darüber in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Abkommen mit den Zielen des Gesundheitsschutzes in Entwicklungsländern in Einklang gebra ...[+++]

2. is in dit verband verheugd over de verklaring van commissaris Lamy dat de Commissie voorstander is van het recht van de ontwikkelingslanden om gebruik te maken van de vrijwaringsclausules in de WTO/TRIPS-overeenkomst, inclusief dwanglicenties, alsook over de toezegging van de Commissie om een debat in de WTO op gang te brengen om de TRIPS-overeenkomst in overeenstemming te brengen met de doelstellingen inzake de bescherming van de gezondheid in de ontwikkelingslanden;


2. begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung von Kommissionsmitglied Lamy, wonach die Kommission das Recht der Entwicklungsländer unterstützt, die Schutzklauseln im WTO/TRIPS-Abkommen, einschließlich der Zwangslizenzen, zu nutzen, sowie die Verpflichtung der Kommission, innerhalb der WTO eine Debatte darüber in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Abkommen mit den Zielen des Gesundheitsschutzes in Entwicklungsländern in Einklang gebra ...[+++]

2. is in dit verband verheugd over de verklaring van commissaris Lamy dat de Commissie voorstander is van het recht van de ontwikkelingslanden om gebruik te maken van de vrijwaringsclausules in de WTO/TRIPS-overeenkomst, inclusief dwanglicenties, alsook over de toezegging van de Commissie om een debat in de WTO op gang te brengen om de TRIPS‑overeenkomst in overeenstemming te brengen met de doelstellingen inzake de bescherming van de gezondheid in de ontwikkelingslanden;


Mit den Maßnahmen soll das TRIPS-Abkommen weiter verbessert werden.

De acties zullen alleen betrekking hebben op verbeteringen ter aanvulling van de TRIPS-overeenkomst.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     trips-abkommens in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trips-abkommens in diesem' ->

Date index: 2022-06-16
w