Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trilaterale zusammenarbeit wird dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einigen Ländern kann dies dazu führen, dass sie künftig weniger oder überhaupt keine EU-Entwicklungshilfe-Zuschüsse mehr erhalten und im Rahmen einer anders gearteten Entwicklungsbeziehung Darlehen, technische Hilfe oder Unterstützung für trilaterale Zusammenarbeit erhalten.

Voor sommige landen kan dit ertoe leiden dat de EU-subsidies voor ontwikkelingssteun geheel of gedeeltelijk wegvallen, en dat een heel andere ontwikkelingsrelatie tot stand komt op basis van leningen, technische samenwerking of ondersteuning voor trilaterale samenwerking.


* der Verpflichtung zur Zusammenarbeit zwischen den Marktaufsichtsbehörden rechtliche Durchsetzungskraft verliehen wird; dazuhlt auch die Definition praktischer Vereinbarungen zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden und Selbstverwaltungskörperschaften ("Self-Regulatory Organisations" (SRO)).

* de verplichtingen die de samenwerking tussen markttoezichthouders met zich meebrengen, juridisch afdwingbaar te maken, door onder meer praktische regelingen te treffen ter bevordering van de samenwerking tussen administratieve autoriteiten en commerciële zelfregulerende organisaties.


äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internationaler Vermittlungs- und Schiedsverfahren beizulegen; fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sowohl di ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de con ...[+++]


Die Entsendung weiterer europäischer Verbindungsbeamte für Migration in prioritäre Herkunfts- und Transitländer wird dazu beitragen, die EU-Zusammenarbeit zu koordinieren.

In cruciale landen van herkomst en doorreis zullen Europese verbindingsofficieren worden gedetacheerd om de samenwerking met de EU te helpen coördineren.


Die trilaterale Zusammenarbeit wird dazu beitragen, unsere gemeinsame Verantwortung für Global Governance und Entwicklung zu stärken.

De trilaterale samenwerking draagt bij aan versterking van onze gedeelde verantwoordelijkheid voor wereldwijde governance en ontwikkeling.


Eine engere Zusammenarbeit wird dazu beitragen, die Interoperabilität zu steigern, gleiche Ausgangsbedingungen in Bezug auf die Sicherheit zu gewährleisten und eine mögliche Marktöffnung in der Zukunft vorzubereiten.

Een nauwere samenwerking zal helpen om de interoperabiliteit te verbeteren, gelijke concurrentievoorwaarden creëren inzake veiligheid en het pad effenen voor een eventuele openstelling van de markt in de toekomst.


Eine kohärentere Verwendung der Ressourcen der Mitgliedstaaten und der EG in der internationalen wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit wird dazu beitragen, die erforderliche kritische Masse zu erreichen, die für eine wirksame Antwort auf immer stärker globale politische Herausforderungen erforderlich ist.

Een coherenter gebruik van middelen van de lidstaten en de EG voor internationale WT-samenwerking zal helpen om de kritieke massa te verzamelen die nodig is om effectief in te spelen op beleidsuitdagingen die in toenemende mate mondiaal zijn.


Die trilaterale Zusammenarbeit wird schrittweise eingeführt, doch dank der Neuerungen lassen sich möglicherweise bessere Ergebnisse durch ein wirksames multilaterales Vorgehen bei der Bewältigung der globalen Entwicklungsaufgaben erzielen.

De trilaterale samenwerking wordt geleidelijk ingevoerd, maar moet leiden tot veranderingen waardoor op een effectieve multilaterale wijze betere resultaten kunnen worden bereikt bij de aanpak van de wereldwijde ontwikkelingsproblematiek.


Insgesamt wird diese trilaterale Zusammenarbeit dazu beitragen, dass wir gemeinsam Verantwortung für Global Governance und Entwicklung übernehmen.

De algemene resultaten van deze trilaterale samenwerking dragen bij aan de gedeelde verantwoordelijkheid voor wereldwijde governance en ontwikkeling.


(12) Eine allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der Rechtsordnungen und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten wird dazu beitragen, die Hindernisse für die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zu verringern, und damit das Funktionieren des Binnenmarkts verbessern.

(12) Een algemeen communautair kader voor activiteiten ter verbetering van de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels en de gerechtelijke apparaten van de lidstaten zal bijdragen tot verlaging van de hinderpalen voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, wat de werking van de interne markt zal verbeteren.


w