Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trifft umso mehr " (Duits → Nederlands) :

Diese Feststellung trifft umso mehr zu, als ein Berufsverband freiwillig gegründet wird, während die Kammer durch den Gesetzgeber verpflichtend mit dem ihr zuerkannten Auftrag befasst wird.

Die vaststelling klemt des te meer nu een beroepsvereniging vrijwillig wordt opgericht, terwijl de Orde door de wetgever verplicht met de haar toegekende opdracht wordt belast.


Diese Feststellung trifft umso mehr zu seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 26. Dezember 2013, mit dem der Gesetzgeber grundsätzlich ein einziges System von Kündigungsfristen für alle Arbeitnehmer ungeachtet der Art ihrer hauptsächlichen Tätigkeit eingeführt hat.

Die vaststelling klemt des te meer sinds de totstandkoming van de wet van 26 december 2013, waarbij de wetgever in beginsel heeft voorzien in één stelsel van opzeggingstermijnen voor alle werknemers, ongeacht de aard van hun voornaamste activiteit.


Dies trifft umso mehr zu, als die BNB als Zentralbank seit der Einführung der europäischen Währungseinheit ein integraler Bestandteil des ESZB ist.

Dat is des te meer het geval nu de NBB als centrale bank naar aanleiding van de invoering van de Europese munteenheid integrerend deel uitmaakt van het ESCB.


Das trifft umso mehr zu, da im Wiederauffüllungsplan, der unter dem gegenwärtigen Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, entworfen wurde, eine der angekündigten Hauptmaßnahmen in Sachen Beschäftigung war, sicherzustellen, dass Arbeitnehmer, die einen Job haben, diesen auch behalten.

Wij worden in deze overtuiging gesterkt door het herstelplan dat onder de verantwoordelijkheid van de huidige voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, is uitgewerkt. Een van de belangrijkste werkgelegenheidsmaatregelen in dat plan houdt namelijk in dat we er in eerste instantie voor moeten zorgen dat werknemers hun baan behouden.


Dies trifft umso mehr zu, als es sich bei AN um ein Massengut mit volatilen Preisen handelt, die durch Einfuhren zu gedumpten Preisen, die diejenigen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unterbieten, erheblich unter Druck geraten können.

Dat geldt des te meer omdat de AN-markt een sterk wisselende markt is waar dumping tegen prijzen die de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterk onderbieden, een grote invloed kan hebben op het prijsniveau.


Dieses Gesetz steht in eklatantem Widerspruch zu der Agenda, die wir in Afghanistan fördern. Das trifft umso mehr zu, da die Mehrheit der NATO-Länder angekündigt hat, dass sie ihr Engagement intensivieren werden, um Afghanistan Stabilität zu bringen.

Deze daad conflicteert op flagrante wijze met de agenda die wij in Afghanistan uitdragen, eens te meer omdat de meeste NAVO-lidstaten hebben aangekondigd dat zij meer zullen gaan bijdragen aan de inspanningen om stabiliteit te brengen in Afghanistan.


Das trifft heute umso mehr zu, da China sein rapides Wachstum fortsetzt, während die EU mit der Krise kämpft.

Dit is momenteel meer dan ooit het geval, nu China zijn snelle groei voortzet en de EU nog steeds worstelt met de crisis.


Es stimmt, dass den Statistiken zufolge der frühe Schulabbruch in den EU-Mitgliedstaaten bei Jungen häufiger vorkommt, aber wir müssen beachten, dass der Hauptgrund dafür Armut ist, die Frauen härter trifft als Männer, und das gilt umso mehr für alleinerziehende Eltern, deren signifikante Mehrheit im Ansteigen begriffen ist.

Inderdaad is het percentage vroegtijdige schoolverlaters in de EU-lidstaten volgens de statistieken onder jongens het hoogst, maar we moeten wel beseffen dat de oorzaak daarvan voornamelijk armoede is. Armoede treft vrouwen harder dan mannen, zeer zeker als het om alleenstaande ouders gaat, die een steeds grotere meerderheid vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trifft umso mehr' ->

Date index: 2024-10-27
w