Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
Verbraucherschutz

Vertaling van "trifft maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Erzeuger trifft Maßnahmen, um die Qualität und Homogenität der Chargen der Gärrückstände zu gewährleisten.

De producent neemt maatregelen om de kwaliteit en de homogenëiteit van de partijen digestaat te waarborgen.


Der Erzeuger trifft Maßnahmen, um die Qualität und Homogenität der Chargen der Gärrückstände zu gewährleisten.

De producent neemt maatregelen om de kwaliteit en de homogenëiteit van de partijen digestaat te waarborgen.


Art. 21 - Der Betreiber trifft Maßnahmen, um die Entstehung von Ungeziefer, die Massenvermehrung von Insekten und die Verbreitung von Nagetieren durch die Benutzung von zugelassenen Bekämpfungsmitteln, erlaubten Fallen oder Giften für Nagetiere, durch Vorrichtungen wie beispielsweise feine Gitter, Netze, elektrische Insektentöter oder gleichwertige Systeme einzuschränken.

Art. 21. De exploitant neemt maatregelen tot beperking van ongedierte, insecten en knaagdieren door het gebruik van erkende bestrijdingsmiddelen, van strikken of toegelaten gifmiddelen voor knaagdieren, door voorzieningen zoals dun roosterwerk, muggennetten, elektrische insectenbestrijdingsmiddelen of elk ander gelijkwaardig systeem.


Art. 21 - Der Betreiber trifft Maßnahmen, um die Entstehung von Ungeziefer, die Massenvermehrung von Insekten und die Verbreitung von Nagetieren durch die Benutzung von zugelassenen Bekämpfungsmitteln, erlaubten Fallen oder Giften für Nagetiere, durch Vorrichtungen wie beispielsweise feine Gitter, Netze, elektrische Insektentöter oder gleichwertige Systeme einzuschränken.

Art. 21. De exploitant neemt maatregelen tot beperking van ongedierte, insecten en knaagdieren door het gebruik van erkende bestrijdingsmiddelen, van strikken of toegelaten gifmiddelen voor knaagdieren, door voorzieningen zoals dun roosterwerk, muggennetten, elektrische insectenbestrijdingsmiddelen of elk ander gelijkwaardig systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke des Absatzes 1 Ziffer 5: 1° trifft die bescheinigende Stelle die angemessenen Maßnahmen, um den Betreiber von der Erzeugung, der Verarbeitung, der Aufbereitung, der Verpackung oder der Vermarktung der Erzeugnisse von differenzierter Qualität, die von dem Ausschluss betroffen sind, auszuschließen; 2° informiert die bescheinigende Stelle die Betreiber, die mit dem säumigen Betreiber in Verbindung stehen, über den Beschluss.

In de zin van het eerste lid, 5° : 1° neemt de certificerende instelling de geschikte maatregelen tot uitsluiting van de marktdeelnemer van het productie-, verwerkings-, bereidings-, verpakkings- of commercialisatieproces van de producten van gedifferentieerde kwaliteit die het voorwerp van de uitsluiting zijn; 2° informeert de certificerende instelling de markdeelnemers in relatie met de marktdeelnemer die zich niet aan de beslissing houdt.


Art. 14. 4 - Das Arbeitsamt trifft unter Berücksichtigung des Inhaltes, des Ziels und der Natur der elektronischen Kommunikation, alle erforderlichen Maßnahmen um: 1. die Sicherheit der elektronischen Kommunikation zu gewährleisten; 2. die Vertraulichkeit, Authentizität und Vollständigkeit der ausgetauschten Daten zu garantieren; 3. den Nachweis des Datenverkehrs zu sichern.

Art. 14. 4 - De dienst voor arbeidsbemiddeling neemt met inachtneming van de inhoud, het doel en de aard van de elektronische communicatie alle noodzakelijke maatregelen om: 1° de veiligheid van de elektronische communicatie te waarborgen; 2° de vertrouwelijkheid, authenticiteit en volledigheid van de uitgewisselde gegevens te waarborgen; 3° de traceerbaarheid van het dataverkeer te waarborgen.


Der Verwaltungsrat trifft die zur Trennung der Kontrollaufgaben von den Vermittlungs-, Betreuungs- und Ausbildungsaufgaben des Arbeitsamtes nötigen organisatorischen Maßnahmen.

Het beheerscomité neemt de nodige organisatorische maatregelen om de controle te scheiden van de bemiddeling, begeleiding en opleiding.


Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über die Art der Präventivzonen für die Wasserentnahme, die Maßnahmen ...[+++]

Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te sensibiliseren voor de aard van de voorkomingsgebieden inzake waterwinningen, de bij ongeval te treffen ma ...[+++]


Wenn diese Überschreitung mit Praktiken zusammenhängt, die nicht mit einer oder mehreren bestehenden Gesetzgebungen im Einklang stehen, trifft er die für deren Einhaltung bestimmten Maßnahmen.

Als die overschrijding te wijten is aan praktijken die niet voldoen aan één of meer bestaande wetgevingen, neemt hij de maatregelen tot naleving ervan.


Dieser Campingplatz trifft Maßnahmen zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen sowie zur Energie- und Wassereinsparung, zur Abfallvermeidung und zur Verbesserung der örtlichen Umgebung.

Dit kampeerterrein neemt actief maatregelen om hernieuwbare energiebronnen te gebruiken, om energie en water te besparen, om de hoeveelheid afval te beperken en om het plaatselijke milieu te verbeteren.


w