Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Gruppe der Shanghai-Fünf
In Kraft treten
In Kraft treten lassen
In Verbindung treten
In konkurrenz treten mit
In konkurrenzwirkung treten mit
Mit dem Publikum in Kontakt treten
Mit externen Laboren in Kontakt treten
Mit externen Laboren kommunizieren
Shanghai-Fünf
Sich mit externen Laboren verständigen

Vertaling van "treten in fünf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe der Shanghai-Fünf | Shanghai-Fünf

Vijf van Shanghai


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


in konkurrenz treten mit | in konkurrenzwirkung treten mit

in competitie treden met


sich mit externen Laboren verständigen | mit externen Laboren in Kontakt treten | mit externen Laboren kommunizieren

contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria


mit dem Publikum in Kontakt treten

communiceren met een publiek | omgaan met een publiek




mit Lobbyisten/Lobbyistinnen von Bergwerksgegnern in Verbindung treten

overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dies ...[+++]

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Verleihung der RegioStars 2013: 27 Projekte treten in fünf Kategorien an – dies zeigt die hervorragende und innovative Arbeit in den Regionen. EU‑Kommissar Hahn verleiht die Auszeichnungen am 9. Oktober um 16.00 Uhr im Ausschuss der Regionen.

2013 RegioStars Awards: 27 projecten die meedingen in vijf categorieën zetten het uitmuntende en innovatieve werk aan de basis in de schijnwerpers: gepresenteerd door commissaris Hahn bij het Comité van de Regio's op 9 oktober om 16.00 uur.


Nach Artikel 11 Absatz 2 der Antidumpinggrundverordnung bzw. Artikel 18 der Antisubventionsgrundverordnung treten Maßnahmen nach fünf Jahren außer Kraft, es sei denn, eine Überprüfung ergibt, dass sie in unveränderter Form aufrechterhalten werden sollten.

Krachtens artikel 11, lid 2, van de AD-verordening en artikel 18 van AS-verordening vervallen maatregelen na vijf jaar, tenzij uit een nieuw onderzoek blijkt dat zij in hun oorspronkelijke vorm moeten worden gehandhaafd.


In Abweichung von § 1 wird die in Artikel 10, § 1 auf fünf Jahre festgelegte Dauer der diplomatischen Personalbewegung erst ab dem 1. August 2015 in Wirkung treten.

In afwijking van § 1 treedt de duur van de diplomatieke beweging, vastgelegd op 5 jaar in artikel 10, § 1, pas vanaf 1 augustus 2015 in werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgende fünf neue Mitglieder des EuRH, die auf sechs Jahre ernannt wurden, treten heute ihr Amt an; die Wiederernennung ist zulässig:

Vijf nieuwe leden van de ERK treden vandaag in functie voor een hernieuwbare ambtstermijn van zes jaar:


Mit den beiden Richtlinien, die am 25. Mai 2011 in Kraft treten – der Richtlinie „Bessere Rechtsetzung“ und der Richtlinie „Bürgerrechte“ – werden fünf verschiedene EU-Richtlinien geändert (Rahmen-, Zugangs-, Genehmigungs-, Universaldienst- und eDatenschutzrichtlinie).

De twee richtlijnen die op 25 mei 2011 in werking treden, de beterregelgevenrichtlijn en de burgerrechtenrichtlijn wijzigen vijf verschillende bestaande EU-richtlijnen (de kaderrichtlijn, de toegangsrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de universeledienstrichtlijn).


Fünf Europa-Sieger treten gemeinsam mit „Special Guest“ Gabriel Rios in der Show zur Verleihung der European Border Breakers Awards 2009 auf.

Vijf winnaars en speciale gast Gabriel Rios treden op in de 2009 European Border Breakers Awards show


Derzeit treten die Maßnahmen nach fünf Jahren außer Kraft, wenn nicht vorher eine Überprüfung wegen bevorstehenden Außerkrafttretens eingeleitet wird.

Momenteel vervallen de maatregelen na vijf jaar, tenzij vóór die datum een onderzoek is ingeleid.


Fünf wesentliche Punkte treten in den Vordergrund und müssten behandelt werden:

Daarbij moet aandacht worden besteed aan vijf belangrijke kwesties:


Sie begrenzt die Lärmexposition am Arbeitsplatz auf durchschnittlich 87 dB, bezogen auf einen Zeitraum von einer Woche. In Kraft treten wird sie drei Jahre nach der formellen Verabschiedung; zusätzliche zwei Jahre Übergangszeit (d. h. insgesamt fünf Jahre) gelten für den Musik- und Unterhaltungssektor.

De grenswaarde voor blootstelling aan lawaai op het werk wordt vastgelegd op een gemiddelde van 87 dB over een periode van een week. De richtlijn zal drie jaar na de formele goedkeuring in werking treden, met twee jaar extra (dus vijf in totaal) voor de muziek- en entertainmentsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treten in fünf' ->

Date index: 2021-11-08
w