50. nimmt die organisatorischen Maßnahmen der Kommission mit
dem Ziel der klaren Trennung von Gesetzgebungsarbeit einerseits und wissenschaftlicher Beratung und Überwachung andererseits zur Kenntnis und stellt andererseits auch fest, daß sich dadurch im Einzelfall ein höherer Koordinations
- und Kooperationsbedarf zwischen den verschiedenen Kommissionsdienststellen e
rgeben kann; weist jedoch darauf hin, daß die notwendige Trennung
...[+++]von exekutiven und legislativen Aufgaben innerhalb der Kommission nicht darüber hinweg täuschen darf, daß die eigentliche Kontrolle der europäischen Exekutive beim Europäischen Parlament liegen muß;
50. neemt kennis van de organisatorische maatregelen die de Commissie heeft getroffen om een duidelijke scheiding aan te brengen tussen wetgevende werkzaamheden en wetenschappelijke voorlichting en controle, maar stelt tevens vast dat daardoor in sommige gevallen wellicht meer coördinatie en samenwerking tussen de diensten van de Commissie nodig is; wijst er echter op dat de noodzakelijke scheiding van uitvoerende en wetgevende taken binnen de Commissie niet mag verhullen dat de eigenlijke controle op de Europese executieve in handen van het Europees Parlement dient te zijn;