Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gewählten Bewerber die Wahl schriftlich bestätigen
Die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
Jahrhundertelanger Trend
Langfristiger Trend
Säkularer Trend
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen

Traduction de «trends sich bestätigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


jahrhundertelanger Trend | langfristiger Trend | säkularer Trend

seculaire trend


Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


dem gewählten Bewerber die Wahl schriftlich bestätigen

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen

de juistheid van de aanwijzing op de begroting vaststellen


sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorliegende nationale Statistiken scheinen diesen Trend zu bestätigen.

Beschikbare nationale statistieken lijken deze trend te bevestigen.


Dieser Aspekt muss eingehender geprüft werden, aber wenn die Trends sich bestätigen, ist das sehr bedenklich und Kommission, Mitgliedstaaten und Kontrollstellen müssen gemeinsam Ursachenforschung betreiben und gangbare Lösungen erarbeiten.

Dit aspect moet verder worden onderzocht. Indien deze tendensen echter worden bevestigd, zijn er ernstige redenen tot bezorgdheid en moet tussen de Commissie, de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten overleg worden gepleegd om de oorzaken daarvan te bepalen en haalbare oplossingen te bedenken.


Die Analysen in dieser Mitteilung bestätigen, dass nicht nur die Effizienz des europäischen FE- und Innovationssystems verbessert werden muss, sondern dass auch Massnahmen gegen das Defizit bei den FE-Investitionen in Europa ergriffen werden müssen. Der derzeitige Trend bei FE-Investitionen muss schnellstmöglich umgekehrt werden, um das Ziel zu erreichen, den für FE-Aktivitäten ausgegebenen Anteil des BIP bis 2010 auf nahezu 3 % zu erhöhen und den Anteil der Unternehmen an den gesamten FE-Aufwendungen auf zwei Drittel zu steigern.

De in deze mededeling vervatte analyses bevestigen dat het niet alleen noodzakelijk is het Europese OO- en innovatiesysteem doeltreffender te maken, maar ook om iets aan de Europese onderinvestering in OO te doen. Het is hoognodig dat de huidige trends bij de investeringen in OO worden omgekeerd om tegen 2010 in de buurt te kunnen komen van de nagestreefde 3 % van het BBP, met een groter aandeel van het bedrijfsleven, dat aan twee derde van de totale OO-bestedingen zou moeten komen.


Jüngste Trends in Bezug auf die Arbeitnehmermobilität in der EU bestätigen, dass die Beschäftigungsquoten mobiler EU-Bürgerinnen und ‑bürger höher liegen als die der Ortsansässigen und diese Personen keineswegs häufiger Leistungen der sozialen Sicherheit in Anspruch nehmen als es Ortsansässige tun.

Recente tendensen in de mobiliteit van werknemers in de EU bevestigen dat de arbeidsparticipatie van mobiele EU-burgers hoger is dan die van de plaatselijke bevolking en dat ze niet vaker een uitkering ontvangen dan de plaatselijke bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit ist Cannabis auch weiterhin die in Europa am häufigsten konsumierte illegale Droge. Allerdings bestätigen die jüngsten europäischen Daten eine allgemeine Stabilisierung oder einen rückläufigen Trend beim Cannabiskonsum unter jungen Erwachsenen.

De meest recente Europese gegevens bevestigen echter de tendens dat het cannabisgebruik onder jongvolwassenen stabiliseert of afneemt.


Ergebnisse von 2009 bestätigen langfristig positiven Trend

De resultaten van 2009 bevestigen een aanhoudende opwaartse trend


Vorläufige Zahlen für 2002 bestätigen diese Trends.

Voorlopige indicaties voor 2002 bevestigden deze trend.


Die Finanzdaten bestätigen den Trend, wonach das Programm vor allem in den Bereichen Humanressourcen, Infrastruktur, Forschung und Entwicklung sowie Tourismusmarketing nach Plan verläuft.

De gepresenteerde financiële gegevens bevestigen dat het programma op schema is, vooral op het gebied van het menselijk potentieel, infrastructuur, onderzoek en ontwikkeling en bevordering van het toerisme.


Die in dem Bericht enthaltenen Daten bestätigen den in den letzten Jahren zu beobachtenden Trend bei der Einhaltung der Qualitätskriterien von durchschnittlich 97% in den Küstengebieten und 93% bei den Binnengewässern.

De in het verslag vermelde gegevens bevestigen de in voorgaande jaren waargenomen trend met een algeheel nalevingspercentage voor kustgebieden van 97% en voor binnenwateren van 93%.


Die vorläufigen Eurostat-Daten zu den Kaufkraftparitäten (KKP) für 1998 bestätigen den anhaltenden Trend zur Preiskonvergenz im Binnenmarkt.

De voorlopige Eurostat-cijfers over de koopkrachtpariteiten voor 1998 bevestigen dat de trend naar prijsconvergentie in de interne markt zich voortzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trends sich bestätigen' ->

Date index: 2024-03-07
w