Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Nationales Treibhausgasinventar
QT-Intervall
Tranport vorausbezahlt bis
Vorläufersubstanz eines Treibhausgases

Traduction de «treibhausgase bis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


Vorläufersubstanz eines Treibhausgases

precursor van een broeikasgas


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval






Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reduzierung der vom Menschen verursachten Treibhausgase (fluorierten Treibhausgase)

Terugdringing van door de mens gefabriceerde broeikasgassen (gefluoreerde gassen)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2001_10 - EN - Reduzierung der vom Menschen verursachten Treibhausgase (fluorierten Treibhausgase)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2001_10 - EN - Terugdringing van door de mens gefabriceerde broeikasgassen (gefluoreerde gassen)


Aufgrund der Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020, durch welche Belgien eine Pflicht zur Reduktion der Treibhausgase bis 2020 um 21% für den ETS-Sektor (Schwerindustrie, Energie..) und um 15% für die Nicht-ETS-Sektor (Wohnsektor, Landwirtschaft..) im Vergleich zu den Emissionen von 2005 auferlegt wird;

Gelet op de beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen, waarbij België een verplichting wordt opgelegd tot vermindering van broeikasgassen tegen 2020 met 21 % voor de ETS-sector (zware industrie, energie..) en met 15 % voor de niet ETS-sector (residentieel, landbouw..) ten opzichte van de emissiecijfers van 2005;


Reduzierung der vom Menschen verursachten Treibhausgase (fluorierten Treibhausgase) Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Terugdringing van door de mens gefabriceerde broeikasgassen (gefluoreerde gassen) Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2001_10 - EN // Reduzierung der vom Menschen verursachten Treibhausgase (fluorierten Treibhausgase)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2001_10 - EN // Terugdringing van door de mens gefabriceerde broeikasgassen (gefluoreerde gassen)


Durch das Auferlegen einer energiesparenden öffentlichen Beleuchtung wird zur Zielsetzung einer Energieverbraucheinsparung um 20% und einer Verringerung um 20% der Treibhausgase bis 2010, so wie sie im dem Energie-Klima-Paket festgesetzt wurde, beigetragen.

Het opleggen van een energiebesparende openbare verlichting draagt bij tot de besparingsdoelstelling van 20 % van het energieverbruik en de vermindering met 20 % van de broeikasgassen voor 2010, zoals bedoeld in het energie-klimaatpakket.


Mit Schreiben vom 27. Juni 2012 hat Österreich der Kommission gemäß Artikel 114 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) mitgeteilt, dass es beabsichtigt, seine einzelstaatlichen Vorschriften für bestimmte industrielle Treibhausgase, die strenger sind als die Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über bestimmte fluorierte Treibhausgase (1), über den 31. Dezember 2012, das Datum, an dem die Genehmigung durch die gemäß Artikel 95 Absatz 6 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (jetzt Artikel 114 Absatz 6 AEUV) erlassene Entscheidung 2008/ ...[+++]

Bij brief van 27 juni 2012 en overeenkomstig artikel 114, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft Oostenrijk aan de Commissie te kennen gegeven voornemens te zijn zijn nationale bepalingen inzake bepaalde industriële broeikasgassen die verder gaan dan die van Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen (1) te handhaven na 31 december 2012, de einddatum van de toestemming krachtens Beschikking 2008/80/EG van de Commissie van 21 december 2007 betreffende door de Republiek Oostenrijk aangemelde nationale bepalingen inz ...[+++]


Die Unternehmen des an der vorliegenden Vereinbarung beteiligten Sektors verpflichten sich dazu, eine sektorbezogene Zielsetzung von 7,1% Verbesserung der Energieeffizienz (7,2 % Verringerung der Treibhausgase) bis 2012 zu erreichen.

De ondernemingen uit de sector die partij zijn bij dit akkoord, verbinden zich ertoe tegen 2012 een sectorale doelstelling te halen die 7,1 % meer energie-efficiëntie beoogt (7,2 % vermindering van de broeikasgasemissies).


In Brandschutzsystemen, die aus mehreren miteinander verbundenen Behältern bestehen, die aufgrund eines spezifischen Brandrisikos in einem bestimmten Raum installiert wurden, muss die Füllmenge der fluorierten Treibhausgase ausgehend von der in diesen Behältern enthaltenen Gesamtfüllmenge der fluorierten Treibhausgase berechnet werden, damit die Häufigkeit der Kontrollen der tatsächlichen Menge der fluorierten Treibhausgase entspricht.

In het geval van brandbeveiligingssystemen die meerdere onderling verbonden reservoirs omvatten en die met het oog op een specifiek brandrisico in een welomschreven ruimte zijn geïnstalleerd, dient de vulling met gefluoreerde broeikasgassen te worden berekend op basis van de totale vulling van die reservoirs, teneinde te garanderen dat de frequentie van de controles op de reële vulling met gefluoreerde broeikasgassen is afgestemd.


Es sollten jedoch auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 95 des Vertrags ergriffen werden, um die Anforderungen hinsichtlich der Verwendung fluorierter Treibhausgase sowie hinsichtlich des Inverkehrbringens und der Kennzeichnung von Erzeugnissen und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, zu harmonisieren.

Niettemin dienen er op grond van artikel 95 van het Verdrag maatregelen op communautair niveau te worden genomen ter harmonisering van de voorschriften inzake het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen en het op de markt brengen en de etikettering van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treibhausgase bis' ->

Date index: 2023-06-11
w