Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treibende kraft hinter unserem » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem ist Europa nach wie vor der weltweit größte Geber, vor allem in Afrika, und die treibende Kraft hinter der Aufstockung der Hilfe.

Desondanks blijft Europa de grootste donor in de wereld - vooral in Afrika - en de drijvende kracht achter de stijging van de steun.


Sie muss weiterhin die treibende Kraft hinter diesen globalen Bemühungen sein.

Zij moet de drijvende kracht van dit mondiale proces blijven vormen.


Es ist paradox, dass die Forschung und Innovation, die wir so oft als treibende Kraft hinter unserem Wirtschaftswachstum und unserer Wettbewerbsfähigkeit bezeichnen, lediglich eine kleine Rolle in dem Sektor spielt, der für die Förderung des europäischen Handels unentbehrlich ist.

En het is merkwaardig dat onderzoek en innovatie, die wij zo vaak aanhalen als motor van de ontwikkeling en het concurrentievermogen van onze economie, slechts een bescheiden rol spelen in een sector die cruciaal is voor het stimuleren van de Europese handel.


Es ist paradox, dass die Forschung und Innovation, die wir so oft als treibende Kraft hinter unserem Wirtschaftswachstum und unserer Wettbewerbsfähigkeit bezeichnen, lediglich eine kleine Rolle in dem Sektor spielt, der für die Förderung des europäischen Handels unentbehrlich ist.

En het is merkwaardig dat onderzoek en innovatie, die wij zo vaak aanhalen als motor van de ontwikkeling en het concurrentievermogen van onze economie, slechts een bescheiden rol spelen in een sector die cruciaal is voor het stimuleren van de Europese handel.


Eine wichtige treibende Kraft hinter den Entwicklungen ist laut dem Bericht die Globalisierung: Immer mehr Länder werden als Durchgangs-, Lagerungs- oder Produktionsstandorte genutzt.

Volgens het verslag is globalisering een belangrijke drijvende kracht achter deze ontwikkelingen. Steeds meer landen worden nu gebruikt als transit‑, opslag‑ of productieplaats.


38. weist darauf hin, dass die IKT-Branche die treibende Kraft hinter der Entwicklung und Anwendung von Technologien zur Erhöhung der Internetsicherheit ist; erinnert daran, dass die EU-Politik die europäische Internetwirtschaft nicht hemmen darf und die erforderlichen Anreize berücksichtigen muss, damit das Potenzial geschäftlicher und öffentlich/privater Partnerschaften voll ausgeschöpft werden kann; empfiehlt die Untersuchung weiterer Anreize für die Industrie, damit diese robustere Betreibersicherheitspläne gemäß 2008/114/EG entwickelt;

38. wijst erop dat de voornaamste drijvende kracht achter de ontwikkeling en het gebruik van technologieën die de internetbeveiliging moeten verhogen, de ICT-industrie is; herinnert eraan dat het beleid van de EU de groei van de Europese interneteconomie niet mag belemmeren en de nodige stimulansen moet bevatten om het potentieel van bedrijven en publiek-private partnerschappen ten volle aan te wenden; beveelt aan om extra stimulansen voor de industrie te onderzoeken opdat zij degelijkere beveiligingsplannen van ...[+++]


15. weist mit Nachdruck auf die Schlussfolgerungen des OSZE-Ministerrates zum Strategiepapier über die Wirtschafts- und Umweltdimension hin und erkennt an, dass eine bessere Zusammenarbeit der OSZE-Teilnehmerstaaten bei Maßnahmen zur Bekämpfung von Bedrohungen und Herausforderungen infolge wirtschaftlicher und umweltspezifischer Faktoren einen wesentlichen Beitrag zu Sicherheit, Stabilität, Demokratie und Wohlstand in der Region leisten kann, und unterstreicht, dass die wirtschaftlichen und umweltspezifischen Faktoren treibende Kräfte hinter Konflikten sein können;

15. onderschrijft de conclusies van de Ministeriële Raad van de OVSE over het Strategisch document betreffende de economische en milieudimensie en erkent dat effectievere samenwerking van de OVSE-landen tegen bedreigingen door economische en milieufactoren een cruciale bijdrage kan leveren aan de veiligheid, de stabiliteit, de democratie en de welvaart in de regio en benadrukt dat economische en milieufactoren tot het ontstaan van conflicten kunnen leiden;


15. weist mit Nachdruck auf die Schlussfolgerungen des OSZE-Ministerrates zum Strategiepapier über die Wirtschafts- und Umweltdimension hin und erkennt an, dass eine bessere Zusammenarbeit der OSZE-Teilnehmerstaaten bei Maßnahmen zur Bekämpfung von Bedrohungen und Herausforderungen infolge wirtschaftlicher und umweltspezifischer Faktoren einen wesentlichen Beitrag zu Sicherheit, Stabilität, Demokratie und Wohlstand in der Region leisten kann, und unterstreicht, dass die wirtschaftlichen und umweltspezifischen Faktoren treibende Kräfte hinter Konflikten sein können;

15. onderschrijft de conclusies van de Ministeriële Raad van de OVSE over het Strategisch document betreffende de economische en milieudimensie en erkent dat effectievere samenwerking van de OVSE-landen tegen bedreigingen door economische en milieufactoren een cruciale bijdrage kan leveren aan de veiligheid, de stabiliteit, de democratie en de welvaart in de regio en benadrukt dat economische en milieufactoren tot het ontstaan van conflicten kunnen leiden;


Als treibende Kraft hinter den europäischen Anstrengungen in der neurowissenschaftlichen Forschung wird die Grundlagenforschung auch neue Einblicke in die mentalen Prozesse im Allgemeinen ermöglichen.

Bovendien zal fundamenteel onderzoek, als drijvende kracht achter het Europees neurowetenschappelijk onderzoek, nieuwe inzichten in mentale processen in het algemeen opleveren.


SGL und UCAR waren die treibende Kraft hinter dem Kartell.

SGL en UCAR waren de stuwende krachten achter dit kartel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treibende kraft hinter unserem' ->

Date index: 2024-12-23
w