Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Handel treiben
RECHTSINSTRUMENT
Treiben
Und ist weder durch diese

Traduction de «treiben dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer Umfrage von Eurobarometer über Sport und körperliche Tätigkeit zufolge haben über die Hälfte (61%) der Befragten zwischen 15 und 24 Jahren ausgesagt, mindestens einmal pro Woche Sport zu treiben. Dieser Prozentsatz geht bei der Altergruppe zwischen 25 und 39 Jahren auf 44%, bei der Altersgruppe zwischen 40 und 54 Jahren auf 40%, bei der Altersgruppe zwischen 55 und 69 Jahren auf 33% und bei den über 70-Jährigen auf 22% zurück.

Volgens een Eurobarometer-enquête over sport en lichamelijke activiteit verklaart meer dan de helft (61%) van de ondervraagden in de leeftijdscategorie van 15 tot 24 minstens een keer per week sport te bedrijven; dit percentage daalt tot 44% in de leeftijdscategorie van 25 tot 39, 40% in de leeftijdscategorie van 40 tot 54, 33% in de leeftijdscategorie van 55 tot 69 en 22% bij personen boven 70.


Personen, die ihr eigenes Vermögen verwalten, und Unternehmen, die keine anderen Wertpapierdienstleistungen erbringen oder Anlagetätigkeiten vornehmen als den Handel für eigene Rechnung mit Finanzinstrumenten, bei denen es sich nicht um Warenderivate, Emissionszertifikate oder Derivate davon handelt, sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, es sei denn, sie sind Market-Maker, Mitglieder oder Teilnehmer eines geregelten Marktes oder eines MTF oder haben einen direkten elektronischen Zugang zu einem Handelsplatz, wenden eine hochfrequente algorithmische Handelstechnik an oder ...[+++]

Personen die hun eigen vermogen en ondernemingen beheren en geen beleggingsdiensten verlenen noch beleggingsactiviteiten verrichten, anders dan handelen voor eigen rekening in financiële instrumenten die geen grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan zijn, dienen niet onder deze richtlijn te vallen, tenzij zij market makers of leden of deelnemers van een gereglementeerde markt of een MTF zijn, directe elektronische toegang tot een handelsplatform hebben, een techniek voor hoogfrequentie algoritmische handel (high-freq ...[+++]


64 % der Menschen, die mit 15 die Schule verließen, gaben an, nie Sport zu treiben. Dieser Wert fiel auf 24 % bei jenen, die mindestens bis zum 20. Lebensjahr im Bildungssystem verweilten.

64% van de mensen die rond 15 jaar van school zijn gegaan zegt dat zij nooit aan sport doen, terwijl dit percentage 24% bedraagt voor degenen die tot na 20 jaar hebben doorgeleerd.


Im Verhältnis zu dieser Zielsetzung gleicht die Schuld in Bezug auf die Erbringung von Mobiltelefondienstleistungen nämlich den in Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Schulden, denn da sie regelmässiger Art ist und ihr Betrag im Zuge der Zeit ansteigt, läuft sie Gefahr, sich schliesslich zu einer Kapitalschuld zu entwickeln, die so gross würde, dass sie den Schuldner in den Ruin treiben könnte.

Ten aanzien van dat doel vertoont de schuld met betrekking tot de levering van mobiele telefonie immers gelijkenissen met de schulden bedoeld in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, vermits die schuld, aangezien zij periodiek is en het bedrag ervan na verloop van tijd toeneemt, op termijn een dermate grote kapitaalschuld kan worden dat zij de schuldenaar kan ruïneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist besorgt über das anhaltende Problem der "Warlords", die in dem Land operieren, und ist der Auffassung, dass die gemeinsamen Bemühungen der afghanischen Sicherheitskräfte und der internationalen Streitkräfte verstärkt werden sollten, um das Treiben dieser "Warlords" nicht länger zu tolerieren; fordert ferner, jede Art von Unterstützung der regionalen und lokalen Befehlshaber einzustellen;

17. is bezorgd over het voortdurende probleem van in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gezamenlijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidsdiensten en de internationale militaire troepen moeten worden opgevoerd, opdat de activiteit van de krijgsheren niet meer wordt geduld; dringt aan op stopzetting van alle vormen van steun aan regionale en plaatselijke machthebbers;


13. ist besorgt über das anhaltende Problem der „Warlords“, die in dem Land operieren, und ist der Auffassung, dass die gemeinsamen Bemühungen der afghanischen Sicherheitskräfte und der internationalen Streitkräfte verstärkt werden sollten, um das Treiben dieser „Warlords“ nicht länger zu tolerieren, und fordert, jede Art von Unterstützung der regionalen und lokalen Befehlshaber einzustellen;

13. is bezorgd over het voortdurende probleem van in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gezamenlijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidsdiensten en de internationale militaire troepen moeten worden opgevoerd, opdat de activiteit van de krijgsheren niet meer wordt geduld; dringt aan op stopzetting van alle vormen van steun aan regionale en plaatselijke machthebbers;


10. ist besorgt über das anhaltende Problem der „Warlords“, die in dem Land operieren, und ist der Auffassung, dass die gemeinsamen Bemühungen der afghanischen Sicherheitskräfte und der internationalen Streitkräfte verstärkt werden sollten, um das Treiben dieser „Warlords“ nicht länger zu tolerieren;

10. is bezorgd over het voortdurende probleem van in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gezamenlijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidsdiensten en de internationale militaire troepen moeten worden opgevoerd, opdat de activiteit van de krijgsheren niet wordt geduld;


15. ist besorgt über das anhaltende Problem der „Warlords“, die in dem Land operieren, und ist der Auffassung, dass die gemeinsamen Bemühungen der afghanischen Sicherheitskräfte und der internationalen Streitkräfte verstärkt werden sollten, um das Treiben dieser „Warlords“ nicht länger zu tolerieren;

15. is bezorgd over het voortdurende probleem van de in het land actieve krijgsheren en is van mening dat de gemeenschappelijke inspanningen van de Afghaanse veiligheidstroepen en de internationale militaire strijdkrachten moeten worden uitgebreid om aan de activiteiten van de krijgsheren paal en perk te stellen;


(8) Personen, die ihr eigenes Vermögen verwalten, und Unternehmen, deren Wertpapierdienstleistungen und/oder Anlagetätigkeiten nur im Handel für eigene Rechnung bestehen, es sei denn, sie sind Marketmaker oder sie treiben in organisierter und systematischer Weise häufig für eigene Rechnung außerhalb eines geregelten Marktes oder eine MTF Handel, indem sie ein für Dritte zugängliches System anbieten, um mit ihnen Geschäfte durchzuführen, sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.

(8) Personen die hun eigen vermogen en ondernemingen beheren en geen beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten verrichten, anders dan handel voor eigen rekening, tenzij zij market makers zijn of voor eigen rekening frequent op georganiseerde en systematische wijze buiten een gereglementeerde markt of een MTF optreden door een voor derden toegankelijk systeem aan te bieden om met hen transacties te sluiten, vallen niet onder deze richtlijn.


a) Sie dürfen nur mit Tieren Handel treiben, die gekennzeichnet sind und aus Beständen stammen, die amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und leukosefrei sind, sowie mit Schlachttieren, die den in dieser Richtlinie, insbesondere in Artikel 6 Absatz 3, festgelegten Bedingungen entsprechen.

a) zij mogen alleen handelen in geïdentificeerde dieren die afkomstig zijn van beslagen die officieel vrij zijn van tuberculose, brucellose en leukose, of slachtdieren die voldoen aan de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden en met name aan de voorwaarden van artikel 6, lid 3.




D'autres ont cherché : diese     handel treiben     rechtsinstrument     treiben     treiben dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treiben dieser' ->

Date index: 2023-05-24
w