Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
Zu lesen ist 1966

Traduction de «treffen würde aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die griechischen Behörden um eine Antwort des Europäischen Parlaments bis zum 7. Oktober 2015 ersuchten, da die Strafverfolgung ansonsten verjähren würde, aber auch in der Erwägung, dass die Verfahrensvorschriften des Parlaments nicht gestatten, eine Entscheidung in dieser kurzen Zeit zu treffen;

I. overwegende dat de Griekse autoriteiten het Europees Parlement hebben verzocht uiterlijk op 7 oktober 2015 een antwoord te geven, aangezien de vervolging anders zou verjaren; overwegende dat het echter wegens de procedureregels van het Parlement niet mogelijk is om op zo korte termijn een besluit te nemen;


Deshalb ist die Kommission der Auffassung, dass die verstärkte Marktmacht, über die das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen als Erwerber von Pay-TV-Programmen verfügen würde, es dem Unternehmen ermöglichen könnte, mehr Vereinbarungen dieser Art zu treffen oder aber Übereinkünfte, die die Bereitstellung von OTT-Diensten noch stärker unterbinden, verzögern oder behindern könnten.

In die omstandigheden is de Commissie van oordeel dat de fusieonderneming door haar toegenomen marktkracht als afnemer van betaaltelevisiezenders meer dergelijke overeenkomsten zou kunnen sluiten, of overeenkomsten waarin de levering van OTT-diensten nog sterker wordt beperkt, vertraagd of belemmerd.


Das ist für mich eine Sanktion, welche die Politiker treffen würde, aber nicht das Volk.

Dat lijkt mij een sanctie die niet de burgers treft, maar wel de politiek.


Diese Maßnahmen haben zum Ziel, die Weinanbauflächen der EU zu verringern, was vor allem Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand, Familienbetriebe und einkommensschwache Landwirte treffen würde, aber sie werden kaum Einfluss auf den Anstieg von Importen und die sinkende Bedeutung des Weinbaus in den EU-Mitgliedstaaten haben.

Maatregelen die bedoeld zijn om het Europese wijnbouwareaal te beperken zullen vooral minder ontwikkelde regio's, familiebedrijven en boeren met lage inkomens treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. hält eine Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse für unerlässlich, um unter anderem den Verzehr dieser ernährungsphysiologisch sehr wertvollen Lebensmittel anzukurbeln, ist aber auch davon überzeugt, dass Anreize (Preissenkungen, Steuersenkungen und andere Vergünstigungen) einer erhöhten Besteuerung kalorienreicher Erzeugnisse ("fat tax"), die letztendlich die ärmsten Bevölkerungsgruppen treffen würde, vorzuziehen sind;

51. acht een hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit onontkoombaar, waarvan een van de doelstellingen erin zou bestaan de consumptie van dit soort levensmiddelen met een hoge voedingswaarde te stimuleren; is er overigens van overtuigd dat een stimulerend beleid (prijsverlaging, belastingvermindering en andere vormen van subsidie) te verkiezen is boven een systeem dat berust op een hogere belasting van calorierijke producten ("vetbelasting"), dat uiteindelijk vooral de armste Europese h ...[+++]


51. hält eine Reform der gemeinsamen Marktorganisationen für Obst und Gemüse für unerlässlich, um unter anderem den Verzehr dieser ernährungsphysiologisch sehr wertvollen Lebensmittel anzukurbeln, ist aber auch davon überzeugt, dass Anreize (Preissenkungen, Steuersenkungen und andere Vergünstigungen) einer erhöhten Besteuerung kalorienreicher Erzeugnisse („fat tax“), die letztendlich die ärmsten Bevölkerungsgruppen treffen würde, vorzuziehen sind;

51. acht een hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit onontkoombaar, waarvan een van de doelstellingen erin zou bestaan de consumptie van dit soort levensmiddelen met een hoge voedingswaarde te stimuleren; is er overigens van overtuigd dat een stimulerend beleid (prijsverlaging, belastingvermindering en andere vormen van subsidie) te verkiezen is boven een systeem dat berust op een hogere belasting van calorierijke producten ("fat tax"), dat uiteindelijk vooral de armste Europese huisho ...[+++]


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd op ...[+++]


Sigma nahm anscheinend nicht an dem ersten Treffen teil, wurde aber zum nächsten Treffen am 12. April 1995 eingeladen (Anhang 187).

Sigma heeft niet deelgenomen aan de eerste vergadering maar was aanwezig op de daaropvolgende bijeenkomst op 12 april 1995 (bijlage 187).


"Hitzige Diskussionen" gab es darüber, wie die Abweichungen von den Quoten ausgeglichen werden sollten, es wurde aber laut Løgstør (11) kein definitives Verfahren vereinbart, da mehrere Unternehmen Anfang 1996 ankündigten, daß sie die Vereinbarung nicht fortsetzen wollten (Stellungnahme 1, S. 75). Tatsächlich wurden die Treffen des Geschäftsführer-Clubs nicht (wenn überhaupt) vor März/April 1996 eingestellt.

Daarop vonden "verhitte discussies" plaats over hoe de afwijkingen van de quota zouden worden geëgaliseerd, maar volgens Løgstør werd geen definitief plan overeengekomen (11), aangezien verschillende ondernemingen begin 1996 hadden aangekondigd dat zij de regeling niet langer wensten toe te passen (Løgstør, verklaring 1, blz. 75). In feite werden de bijeenkomsten van de Club van directeuren niet opgeschort (indien zij al opgeschort werden) vóór maart/april 1996.


In seiner Antwort auf die Beschwerdepunkte (S. 42) gab Løgstør sogar an, an dem Treffen vom 18. August gar nicht teilgenommen zu haben, widerspricht damit aber den in seiner Antwort auf das Auskunftsverlangen gemachten Angaben, wonach sein Verkaufsleiter an dem Treffen teilgenommen hat (Tatsächlich war Løgstør schon an den ersten Kontakten im März/April aktiv beteiligt und nahm nach eigenen Angaben am Treffen vom 3. Mai in Hannover teil; außerdem erhielt Løgstør die Preisliste, die in dessen Anschluß ausgearbeitet und von Henss und ...[+++]

Zij verklaart inderdaad in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 42) zelfs niet aan de vergadering van 18 augustus te hebben deelgenomen, maar dit wordt tegengesproken door de door Løgstør zelf verstrekte informatie in het kader van het verzoek krachtens artikel 11, waaruit blijkt dat haar verkoopdirecteur op die datum aan de betrokken vergadering heeft deelgenomen (In feite was Løgstør reeds actief betrokken bij de eerste contacten in maart-april en werd zij op eigen verzoek tot de vergadering van 3 mei in Hannover toegelaten, waarna zij de prijslijst ontving die achteraf door Henss en de kartelcoördinator werd opg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen würde aber' ->

Date index: 2023-04-19
w