Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen wird beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


beim meist angewendeten funkenerosiven Schneiden wird ein vorschubgesteuerter,umlaufender Kupferdraht als Werkzeugelektrode verwendet

draadvonkerosiemachine | draadvonkmachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Treffen wird beim Ausschuss der Regionen stattfinden.

Het Comité van de regio's zal als gastheer optreden.


Anfang Januar 2016 dürften in Griechenland insgesamt 35 000 Aufnahmeplätze zur Verfügung stehen, so dass die Zusage Griechenlands beim Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Westbalkanroute, bis Ende 2015 30 000 Plätze bereitzustellen, übertroffen wird.

Begin januari 2016 zouden in Griekenland in totaal 35 000 opvangplaatsen beschikbaar moeten zijn – daarmee zou het land de verbintenis overtreffen die het aanging tijdens de vergadering van de leiders inzake de Westelijke Balkan om uiterlijk eind 2015 in 30 000 plaatsen te voorzien.


Um seine Kenntnisse zu diesen Themen zu vertiefen, wird der ungarische Vorsitz am 28. und 29. März eine Expertenkonferenz zur „Auswirkung der Vereinbarung von Familie und Beruf auf die demographische Dynamik“ organisieren, und am 1. April wird beim Vorsitz ein informelles Treffen der für die Familie und demographische Angelegenheiten verantwortlichen Minister stattfinden.

Om de kennis van dit beleidsterrein te verdiepen, organiseert het Hongaarse voorzitterschap op 28 en 29 maart een conferentie van deskundigen over het effect van de combinatie van werk en gezin op demografische verandering. Ook zal het voorzitterschap op 1 april gastheer zijn van een informele bijeenkomst van de ministers die verantwoordelijk zijn voor gezinszaken en demografie.


Die Europäische Union wird beim anstehenden Treffen der G20 in Seoul, dem "wichtigsten Forum für die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" auf die Koordinierung drängen, die die Weltwirtschaft für ein starkes und ausgewogenes Wachstum braucht.

De Europese Unie zal tijdens de komende bijeenkomst van de leiders van de G20 – het forum bij uitstek voor internationale economische samenwerking – in Seoel aandringen op afstemming van de wereldeconomie, met het oog op een sterke en evenwichtige groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass es für Verbraucher durch die zunehmende Komplexität der Endkundenmärkte, insbesondere im Dienstleistungssektor, immer schwieriger wird, beim Kauf von Waren oder Dienstleistungen eine sachkundige Wahl zu treffen,

K. overwegende dat de toegenomen ingewikkeldheid van detailmarkten en met name de markt van dienstverlening aan particulieren het voor de consument steeds moeilijker maakt bij de aankoop van goederen en diensten met kennis van zaken een keuze te maken,


K. in der Erwägung, dass es für Verbraucher durch die zunehmende Komplexität der Endkundenmärkte, insbesondere im Dienstleistungssektor, immer schwieriger wird, beim Kauf von Waren oder Dienstleistungen eine sachkundige Wahl zu treffen,

K. overwegende dat de toegenomen ingewikkeldheid van detailmarkten en met name de markt van dienstverlening aan particulieren het voor de consument steeds moeilijker maakt bij de aankoop van goederen en diensten met kennis van zaken een keuze te maken,


Der Bericht wird beim nächsten Treffen des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz im März 2009 erneut auf der Tagesordnung stehen.

Het verslag zal tijdens de volgende bijeenkomst van de EPSCO-Raad in maart 2009 weer op de agenda staan.


Der Bericht wird beim nächsten Treffen des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz im März 2009 erneut auf der Tagesordnung stehen.

Het verslag zal tijdens de volgende bijeenkomst van de EPSCO-Raad in maart 2009 weer op de agenda staan.


Solange die Nutzer nicht die Möglichkeit haben, eine freie Wahl bzw. Vorauswahl unter den in Wettbewerb stehenden Telefongesellschaften zu treffen und beim Wechsel der Telefongesellschaft oder des Diensteanbieters ihre Rufnummer zu behalten, wird der Wettbewerb behindert.

Wanneer gebruikers niet gemakkelijk kunnen kiezen (al dan niet door middel van preselectie) voor concurrerende carriers en hun vast of mobiel telefoonnummer niet kunnen meenemen wanneer zij van telefoonbedrijf of dienstverlener veranderen, belemmert dit de concurrentie.


alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizid­einsatz einschließlich des integrierten Pflanzenschutzes zu fördern und die gewerblichen Anwender von Pestiziden zu veranlassen, beim Einsatz der verfügbaren Pflanzenschutz­maßnahmen mehr Umweltbewusstsein an den Tag zu legen, indem wann immer möglich nicht-chemischen Alternativen mit geringem Risiko der Vorzug gegeben wird und unter den für d ...[+++]

alle maatregelen nemen die nodig zijn om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde bestrijding, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden geleidelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk prioriteit geven aan niet-chemische alternatieven waaraan weinig risico is verbonden, en aan de producten die binnen het gehele voor de bestrijding van hetzelfde schadelijke organisme ter beschikking staande aanbod de geringste effecten op de menselijke gezondheid en het milieu veroorzaken.




Anderen hebben gezocht naar : treffen wird beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen wird beim' ->

Date index: 2022-11-07
w