Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Begegnung
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Internationales Treffen
Kairo
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «treffen in kairo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Erklärung von Kairo, die beim zweiten Treffen der Außenminister der Europäischen Union und der Arabischen Liga angenommen wurde (Kairo, 13. November 2012),

– gezien de 'Verklaring van Caïro', die uitgegeven is na de tweede bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van de Arabische Liga, in Caïro op 13 november 2012,


Die Hohe Vertreterin berichtete ferner über das zum Thema Libyen organisierte Treffen der Kairo-Gruppe (VN, Afrikanische Union, Arabische Liga, Organisation der Islamischen Konferenz und EU), das am 18. Juni stattfand und an dem sie während ihres Besuches in der Region teilnahm.

Voorts bracht de hoge vertegenwoordiger verslag uit over de vergadering van de Caïro-groep (VN, Afrikaanse Unie, Arabische Liga, Organisatie van de Islamitische Conferentie en EU) over Libië van 18 juni, die zij bijwoonde tijdens haar bezoek aan de regio.


In meinen Gesprächen mit Ban Ki-moon haben wir uns darauf geeinigt, die regionalen Organisationen in einem Treffen in Kairo zusammenzubringen und nach dem Treffen der Libyen-Kontaktgruppe in Rom fortzufahren.

Tijdens mijn overleg met Ban Ki-Moon zijn we overeengekomen de regionale organisaties samen te brengen voor een vergadering in Caïro en een follow-up te houden na de bijeenkomst van de contactgroep in Rome.


130. weist darauf hin, dass den Verletzungen von sexuellen und reproduktiven Rechten, mit denen die Bemühungen in Richtung der Umsetzung der Verpflichtungen im Rahmen des 1994 auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) verabschiedeten Aktionsprogramms von Kairo unterminiert werden, nach wie vor nicht genug Aufmerksamkeit gewidmet wird, und dass dies auch für die Bekämpfung von Diskriminierung in Bezug auf bevölkerungsbezogene Strategien und Entwicklungsstrategien – einschließlich Geschlechterdiskriminierung und Ungleichheit – gilt; betont, dass der Fortschritt bei der Fortpflanzungsgesundheit in einigen Zu ...[+++]

130. merkt op dat er nog steeds onvoldoende aandacht is voor schendingen van de seksuele en reproductieve rechten die de inspanningen ondermijnen voor de verwezenlijking van het actieprogramma van Cairo aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling van de VN van 1994 (ICPD), en voor de bestrijding van discriminatie – met inbegrip van genderdiscriminatie en -ongelijkheid – in bevolkings- en ontwikkelingsstrategieën; onderstreept dat de voortgang op het gebied van reproductieve gezondheid binnen bepaalde contexten belemmerd wordt door schendingen zoals kinderhuwelijken, vroege en gedwongen huwelijken, het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. weist darauf hin, dass den Verletzungen von sexuellen und reproduktiven Rechten, mit denen die Bemühungen in Richtung der Umsetzung der Verpflichtungen im Rahmen des 1994 auf der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) verabschiedeten Aktionsprogramms von Kairo unterminiert werden, nach wie vor nicht genug Aufmerksamkeit gewidmet wird, und dass dies auch für die Bekämpfung von Diskriminierung in Bezug auf bevölkerungsbezogene Strategien und Entwicklungsstrategien – einschließlich Geschlechterdiskriminierung und Ungleichheit – gilt; betont, dass der Fortschritt bei der Fortpflanzungsgesundheit in einigen Zu ...[+++]

123. merkt op dat er nog steeds onvoldoende aandacht is voor schendingen van de seksuele en reproductieve rechten die de inspanningen ondermijnen voor de verwezenlijking van het actieprogramma van Cairo aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling van de VN van 1994 (ICPD), en voor de bestrijding van discriminatie – met inbegrip van genderdiscriminatie en -ongelijkheid – in bevolkings- en ontwikkelingsstrategieën; onderstreept dat de voortgang op het gebied van reproductieve gezondheid binnen bepaalde contexten belemmerd wordt door schendingen zoals kinderhuwelijken, vroege en gedwongen huwelijken, het ...[+++]


Der Rat befasste sich kurz mit dem weiteren Vorgehen im Anschluss an das Treffen der Task-Force mit Ägypten am 13./14. November 2012 in Kairo.

De Raad heeft kort gedebatteerd over de follow-up van de ontmoeting van de taskforce met Egypte op 13-14 november in Caïro.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen im Hinblick auf das für den 13./14. November in Kairo anberaumte Treffen der Taskforce mit Ägypten.

De Raad heeft de balans opgemaakt van de voorbereidingen voor de ontmoeting van de taskforce met Egypte, die gepland is op 13 en 14 november in Caïro.


I. in der Erwägung, dass die arabischen Minister auf ihrem Treffen in Kairo am 13. November beschlossen haben, die internationale Einstellung der Finanzhilfen an die palästinensischen Behörden zu ignorieren und die Direktzahlungen wieder aufzunehmen,

I. overwegende dat de Arabische ministers die op 13 november in Cairo bijeen waren, besloten hebben de internationale bevriezing van de financiële hulp aan de Palestijnse Autoriteit te negeren en de rechtstreekse betalingen te hervatten,


Die Struktur der Treffen wird durch die Nutzung des Troika-Formats gestrafft; dabei wird der in Kairo eingeführte Mechanismus nicht ersetzt, und im Vorfeld von Ministertagungen in voller Besetzung werden Treffen in voller Besetzung stattfinden.

- de structuur van de bijeenkomsten te rationaliseren en deze in trojka-vorm te laten plaatsvinden; deze nieuwe opzet zal de in Caïro getroffen regeling niet vervangen, en voltallige bijeenkomsten zullen voorafgaan aan voltallige ministeriële bijeenkomsten. De top op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders blijft hoog op de agenda staan;


Der Rat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Partnern ist; dies gilt insbesondere für die Zusammenarbeit der Hohen Vertreterin im Namen der EU mit den Vereinten Nationen, der Liga der Arabischen Staaten, der Afrikanischen Union, der Organisation der Isla­mischen Konferenz und dem Golf-Kooperationsrat im Anschluss an das Treffen in Kairo am 14. April.

De Raad onderstreept het belang van samenwerking met de internationale en regionale partners, met name de samenwerking van de HV namens de EU met de Verenigde Naties, de Liga van Arabische Staten, de Afrikaanse Unie, de Organisatie van de Islamitische Conferentie en de Samenwerkingsraad van de Golf, in aansluiting op de bijeenkomst in Caïro van 14 april.


w