Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Begegnung
Busan-Partnerschaft
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Treffen
Treffen mit der GUE-Fraktion
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «treffen in busan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer










Treffen mit der GUE-Fraktion

Bijeenkomst met de GUE-Fractie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgangspunkt für die Behandlung von Fragen des Friedens und der Sicherheit im Zusammenhang mit dem übergreifenden Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 sollten die Ergebnisse der Gespräche zwischen einer Reihe von fragilen Staaten und Vertretern der OECD-Länder, der EU, der UN und der Entwicklungsbanken beim Treffen in Busan im November 2011 sein.

Het aanpakken van vrede en veiligheidskwesties moet in de context van het overkoepelend post-2015 kader worden gebaseerd op hetgeen reeds is tot stand gekomen tussen sommige landen en de OESO‑landen, de EU, de VN en de ontwikkelingsbanken in Busan in november 2011.


Die Vertragsparteien des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens sind in Busan, Accra und auf dem Treffen des OECD-DAC 2010 in Paris internationale Verpflichtungen hinsichtlich der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit eingegangen.

De partijen bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst zijn in Busan, Accra en op de OESO-DAC in Parijs in 2010 internationale verbintenissen aangegaan met het oog op de doeltreffendheid van de steun.


– unter Hinweis auf die von der PPV im Mai 2011 in Budapest angenommenen Erklärungen zum Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan (Südkorea) 2011 sowie „United for Universal Access“ vor dem Hintergrund des Hochrangigen Treffens 2011 zum Thema AIDS im Juni ,

– gezien de verklaringen die door de PPV in Boedapest (mei 2011) zijn goedgekeurd inzake: de weg naar het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea) eind 2011; eenheid voor universele toegang met het oog op de bijeenkomst op hoog niveau over aids in juni ,


– unter Hinweis auf die von der PPV im Mai 2011 in Budapest angenommenen Erklärungen zum Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan (Südkorea) 2011 sowie „United for Universal Access“ vor dem Hintergrund des Hochrangigen Treffens 2011 zum Thema AIDS im Juni,

– gezien de verklaringen die door de PPV in Boedapest (mei 2011) zijn goedgekeurd inzake: de weg naar het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea) eind 2011; eenheid voor universele toegang met het oog op de bijeenkomst op hoog niveau over aids in juni,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die von der PPV im Mai 2011 in Budapest angenommenen Erklärungen zum Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan (Südkorea) 2011 sowie „United for Universal Access“ vor dem Hintergrund des Hochrangigen Treffens 2011 zum Thema AIDS im Juni ,

– gezien de verklaringen die door de PPV in Boedapest (mei 2011) zijn goedgekeurd inzake: de weg naar het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea) eind 2011; eenheid voor universele toegang met het oog op de bijeenkomst op hoog niveau over aids in juni ,


Mit dieser Umfrage sollen im Vorfeld der hochrangigen Treffens zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan, Südkorea (29. November – 2. Dezember) die Ansichten der Öffentlichkeit zur Frage der Entwicklungshilfe und der Zukunft der Entwicklungszusammenarbeit sondiert werden.

De enquête beoogt de opvattingen van het publiek over ontwikkelingshulp en de toekomst van de ontwikkelingssamenwerking te peilen met het oog op het Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp dat tussen 29 november en 2 december in Busan zal worden gehouden.


w