Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffen gelingen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe sehr, dass es bis zum Interparlamentarischen Treffen, das für Juni geplant ist, gelingen wird, dass tatsächlich alle freigelassen sind, auch Zeitungsredakteur Eynulla Fatullayev und die Regierung und die Regierungsparteien endlich zu ihren Versprechungen stehen.

Ik hoop echt dat we het, tegen de tijd dat de interparlementaire vergadering is gepland, in juni, voor elkaar hebben gekregen dat al deze mensen zijn vrijgelaten, inclusief krantenredacteur Eynulla Fatullayev, en dat de regering en de regeringspartijen zich eindelijk aan hun beloften houden.


Wir hoffen, dass es auch bei diesem Treffen gelingen wird, dieser Politik, der wir größte Bedeutung beimessen, einen neuen Impuls zu verleihen.

Wij hopen ook dat deze bijeenkomst een nieuwe impuls zal geven aan dit beleid, waaraan wij het allergrootste belang hechten.


Ich denke, dass es uns nur mit der kohäsiven und kompromisslosen Haltung eines vereinten Europa gelingen wird, den Kreml dazu zu bewegen, eine solche Entscheidung zu treffen.

Ik ben van mening dat alleen een coherente en compromisloze opstelling van een verenigd Europa het Kremlin ertoe kan brengen een dergelijk besluit te nemen.


Wir müssen dieses Problem lösen, aber das wird uns nur gelingen, wenn die drei Institutionen zusammenarbeiten und die objektiven Einschränkungen berücksichtigen, unter denen die Institutionen ihre Entscheidung treffen müssen.

We moeten dit probleem oplossen, maar dat zal alleen lukken als de drie instellingen blijven samenwerken en we rekening houden met de objectieve beperkingen waar we mee te maken hebben bij het nemen van dit besluit.


Wir müssen dieses Problem lösen, aber das wird uns nur gelingen, wenn die drei Institutionen zusammenarbeiten und die objektiven Einschränkungen berücksichtigen, unter denen die Institutionen ihre Entscheidung treffen müssen.

We moeten dit probleem oplossen, maar dat zal alleen lukken als de drie instellingen blijven samenwerken en we rekening houden met de objectieve beperkingen waar we mee te maken hebben bij het nemen van dit besluit.


Außerdem wird es notwendig sein, eine Auswahl zu treffen und Kompromisse einzugehen, da ein Gelingen nicht in allen Bereichen möglich ist.

Omdat onmogelijk op alle gebieden tegelijk vooruitgang kan worden geboekt, zijn keuzes en compromissen noodzakelijk.


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]


5.2. Die Union wird die für die Effizienz und das Gelingen ihrer Initiative erforderlichen Vorkehrungen treffen und sich hierzu, namentlich für die Vorbereitung der Konferenz, des Verfahrens der "Gemeinsamen Aktion" bedienen, wie dies in den Leitlinien, die der Europäische Rat auf seiner Sondertagung am 29. Oktober festgelegt hat, vorgesehen ist.

5.2. De Unie zal de nodige maatregelen nemen om de doeltreffendheid en het welslagen van haar initiatief te verzekeren door gebruik te maken van de procedure voor gemeenschappelijk optreden als bepaald in de beleidslijnen van de buitengewone Europese Raad van 29 oktober, met name voor de Openingsconferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen gelingen wird' ->

Date index: 2024-03-03
w