Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treffen gegeben hatte » (Allemand → Néerlandais) :

8. bedauert insbesondere die Bombardierung von Gebieten in Norddarfur durch die sudanesische Luftwaffe, die die Vorbereitungen für ein Treffen von Befehlshabern der Sudanesischen Befreiungsbewegung (SLM) unterbrochen hat, obwohl die sudanesische Regierung vorher ihre Zustimmung zu dem Treffen gegeben hatte;

8. betreurt vooral het bombardement van gebieden in het noorden van Darfoer door de Soedanese luchtmacht, waardoor de voorbereidselen voor een bijeenkomst van de bevelhebbers van de Soedanese bevrijdingsbeweging afgebroken zijn, hoewel de Soedanese regering er voordien mee ingestemd had;


Ich muss nun berichten, dass während des offiziellen Besuchs von Herrn Michel, Kommissar für Entwicklung, keinerlei Treffen dieser Art stattfanden, obwohl es diesbezüglich einen Vorstoß gegeben hatte.

Ik moet u melden dat tijdens het bezoek van de heer Michel, commissaris voor ontwikkeling, zulke ontmoetingen niet hebben plaatsgevonden, ondanks het feit dat daarom was verzocht.


Am 23. Juni wurde auf der Hauptversammlung der ANCI (Associazione Nazionale Comuni Italiani) – die, wie die italienischen Abgeordneten wissen, der Verband der lokalen Behörden Italiens ist, dessen Vorsitz der Bürgermeister von Florenz hat – der Aufnahmeplan für die Roma nach einem Treffen, das ein paar Tage zuvor zwischen Vertretern lokaler Behörden und mir stattgefunden hatte, bekannt gegeben.

Op 23 juni werd op de algemene vergadering van het ANCI, de Italiaanse organisatie van lokale overheden onder leiding van de burgemeester van Florence, zoals de Italiaanse collega’s zullen weten, het opvangplan voor Roma onthuld, volgend op een vergadering die een paar dagen daarvoor had plaatsgevonden tussen vertegenwoordigers van lokale overheden en ik.


Wir räumen ein, dass die politischen Rahmenbedingungen für Gespräche über die künftige Finanzierung günstiger wären, hätte es im Vorfeld Beratungen über den künftigen Weg Europas gegeben, weshalb wir auch für morgen das informelle Treffen der Regierungschefs organisiert haben.

Het is een feit dat het beter zou zijn voor de politieke context waarin deze besprekingen over de toekomstige financiering zouden moeten plaatsvinden, als we eerst zouden bespreken welke richting Europa in de toekomst dient op te gaan, reden waarom wij voor morgen de informele bijeenkomst van staatshoofden hebben georganiseerd.


J. in der Erwägung, dass es in den ersten Jahren, nachdem die WTO ihre Tätigkeit aufgenommen hatte, in der Öffentlichkeit große Sorgen in Bezug darauf gegeben hat, ob in der Handelspolitik der Umweltschutz, das Vorsorgeprinzip, die Einhaltung der Sozialnormen, der Zugang zu Medikamenten für Aids-Kranke in den Entwicklungsländern oder die Grenzen der Vermarktung bzw. der Patentierbarkeit insbesondere von lebenden Organismen, berücksichtigt würden, sowie in der Erwägung, dass diese Sorgen auf der Konferenz von Seattle, aber auch auf den ...[+++]

J. overwegende dat de eerste jaren van de werking van de WTO geleid hebben tot ernstige bezorgdheid binnen de publieke opinie - die niet alleen bij de conferentie in Seattle, maar ook bij de Europese Raden van Nice en Göteborg en de G-7 te Genua tot uiting werd gebracht - over de mate waarin in de handelspolitiek rekening gehouden wordt met zaken als milieubescherming, eerbiediging van het voorzorgsbeginsel, eerbiediging van sociale voorwaarden, toegang tot medicijnen voor dragers van het aids-virus in ontwikkelingslanden, of met betrekki ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen gegeben hatte' ->

Date index: 2025-02-02
w