Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen es muss etwas geschehen " (Duits → Nederlands) :

In Ägypten betragen diese jährlich zwischen 2,7 und 5,1 Mrd. EUR (d.h. 3,2 – 6,4 % des BIP), in Algerien 1,5 Mrd. EUR (d.h. 3,6 % des BIP) und in Marokko [4] 1,2 Mrd. EUR (d. h. 3,7 % des BIP). Wenn die Gesundheit der Menschen in dieser Region und ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung geschützt werden sollen, dann muss etwas geschehen.

De kosten van de milieuafbraak in Egypte worden geraamd op 2,7-5,1 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,2-6,4 % van het BBP), in Algerije op 1,5 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,6 % van het BBP) en in Marokko op 1,2 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,7 % van het BBP)[4]. Het is duidelijk dat er iets moet worden gedaan als we de gezondheid van de mensen in deze regio en hun economische en sociale ontwikkeling willen beschermen.


Auf der Grundlage der zahlreichen Beiträge, die im Rahmen der Konsultation über das Grünbuch eingegangen sind, ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass etwas geschehen muss.

In het licht van de vele reacties die zij in de loop van de raadplegingsronde over het Groenboek ontving, is de Commissie van mening dat een einde dient te komen aan deze situatie.


Ich fürchte nein, und die Kommission muss nun eine Entscheidung treffen. Es muss etwas geschehen.

De Commissie moet daarom een besluit nemen.


Hier muss etwas geschehen: Zugang und Beweglichkeit für Palästinenser müssen deutlich verbessert werden, israelische Zusicherungen müssen endlich umgesetzt werden.

Daarom moet er iets gebeuren: de toegang en bewegingsvrijheid van de Palestijnen dient duidelijk verbeterd te worden en de Israëlische toezeggingen moeten nu eindelijk gestand worden gedaan.


Es besteht daher kein Grund zu übergroßer Aufregung, doch es muss etwas geschehen. Dazu werden wir mit dem für Bildung und dem für Forschung zuständigen Kommissar eine Roadmap erarbeiten, um die Frauen besser sowohl in die wissenschaftliche Ausbildung als auch in die Forschung einzubeziehen.

Samen met de commissaris die verantwoordelijk is voor onderwijs, en de commissaris die verantwoordelijk is voor onderzoek, ga ik dan ook een roadmap opstellen voor de betere integratie van vrouwen in wetenschappelijke opleidingen en onderzoek.


Hier muss etwas geschehen, und ich stimme nicht mit Herrn Piotrowski überein.

Hieraan moet iets worden gedaan, en ik ben het dus niet eens met de heer Piotrowski.


Es muss etwas geschehen im Hinblick auf die starke Konzentration auf Investitionen und Regelungen für zentrale Erzeugungs- und Kraftleitungssysteme.

De neiging bestaat overwegend te investeren in gecentraliseerde productie- en transmissiesystemen; voor beheer geldt hetzelfde.


Darüber hinaus muss in einer Reihe von Bereichen etwas geschehen, damit sich in der irakischen Wirtschaft eine mittelfristig tragfähige Entwicklung anbahnen kann.

Voorts zijn op verschillende terreinen maatregelen nodig om de Iraakse economie op weg te helpen naar duurzame groei op middellange termijn.


Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnungen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der einer Person durch eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts entstandene Schaden — je nach den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten — tatsächlich und wirksam ausgeglichen oder ersetzt wird, wobei dies auf eine abschreckende und dem erlittenen Schaden angemessene Art und Weise geschehen muss.

De lidstaten nemen in hun interne rechtsorde de nodige maatregelen op om te zorgen voor reële en effectieve compensatie of reparatie, naargelang zij bepalen, van de schade geleden door een persoon als gevolg van discriminatie op grond van geslacht, op een wijze die afschrikkend is en evenredig aan de geleden schade.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der einer Person durch eine Diskriminierung im Sinne dieser Richtlinie entstandene Schaden gemäß den von den Mitgliedstaaten festzulegenden Modalitäten tatsächlich und wirksam ausgeglichen oder ersetzt wird, wobei dies auf eine abschreckende und dem erlittenen Schaden angemessene Art und Weise geschehen muss.

2. De lidstaten nemen in hun interne rechtsorde de nodige maatregelen op om te zorgen voor reële en effectieve compensatie en reparatie, naargelang zij bepalen, van de schade geleden door een persoon als gevolg van discriminatie in de zin van deze richtlijn, op een wijze die afschrikkend is en evenredig aan de geleden schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen es muss etwas geschehen' ->

Date index: 2023-11-04
w