Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «traten zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Oktober 2016 traten zwei Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen im powiat bialski und im powiat białostocki in Polen in Gebieten auf, die derzeit in Teil III (powiat bialski) bzw. in Teil II (powiat białostocki) des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und die sich in unmittelbarer Nähe zu den in Teil I des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten befinden.

In oktober 2016 hebben zich twee gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de powiat bialski en in de powiat Białostocki in Polen, in gebieden die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel III (in het eerste geval) en deel II (in het tweede geval) van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU en die zich in de onmiddellijke nabijheid bevinden van gebieden die zijn opgenomen in de lijst in deel I van die bijlage.


Im August 2016 traten zwei Ausbrüche von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im Powiat Bialski in Polen auf; dieses Gebiet ist derzeit in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt.

In augustus 2016 hebben zich twee uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat bialski in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Im Oktober 2016 traten einige Fälle von Afrikanischer Schweinepest bei Wildschweinen im Jūrmala republikas pilsēta und im Dundagas novads in Lettland in zwei Gebieten auf, die derzeit in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind.

In oktober 2016 hebben zich enkele gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de republikas pilsēta Jūrmala en in de novads Dundagas in Letland, in twee gebieden die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Zwei Fälle bei Hausschweinen traten in dem in Teil II des genannten Anhangs aufgeführten Gebiet auf, der andere Fall trat in dem in Teil III des genannten Anhangs aufgeführten Gebiet auf.

Twee uitbraken bij als huisdier gehouden varkens hebben zich voorgedaan in gebieden die zijn opgenomen in deel II van die bijlage en de andere uitbraak heeft plaatsgevonden in een gebied van deel III van de bijlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem traten während der Laufzeit des Protokolls etliche lange Unterbrechungen im politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien auf (der Gemischte Ausschuss trat lediglich zweimal zusammen, wobei die erste Sitzung im Juni 2009 stattfand, d. h. zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Protokolls).

Bovendien deden zich gedurende de looptijd van het protocol ettelijke lange onderbrekingen in de beleidsdialoog tussen de verdragspartijen voor (de gemengde commissie is slechts twee keer bijeengekomen en de eerste bijeenkomst vond plaats in juni 2009, meer dan 2 jaar nadat het protocol in werking trad).


Angesichts dieser beispiellosen politischen Obstruktion traten zwei Mitglieder des Kampfkomitees, Francheskos Karakatsanis und Apostolos Panayiotidis, während einer Hitzewelle in einen Hungerstreik, der zwölf Tage dauerte und die Einlieferung ins Krankenhaus notwendig machte.

Wegens deze ongehoorde politieke weigering begonnen twee leden van het actiecomité, Frantzeskos Karakatsanis en Apostolos Panayiotidis, midden in een hittegolf een hongerstaking.


Angesichts dieser beispiellosen politischen Obstruktion traten zwei Mitglieder des Kampfkomitees, Francheskos Karakatsanis und Apostolos Panayiotidis, während einer Hitzewelle in einen Hungerstreik, der zwölf Tage dauerte und die Einlieferung ins Krankenhaus notwendig machte.

Wegens deze ongehoorde politieke weigering begonnen twee leden van het actiecomité, Frantzeskos Karakatsanis en Apostolos Panayiotidis, midden in een hittegolf een hongerstaking.


Zwei Drittstaaten - Island und Norwegen - traten 1996 auch bei, sie spielen hinsichtlich der Beschlussfassungen jedoch nur eine eingeschränkte Rolle.

Twee niet-EU-lidstaten, IJsland en Noorwegen, traden eveneens toe in 1996, hoewel hun rol in de besluitvorming beperkt is.


Die Begleitausschüsse traten zwei- bis dreimal zusammen (Ende 2001/Anfang 2002 und im Spätjahr 2002).

De toezichtcomités zijn twee à drie keer bijeengekomen: eind 2001/begin 2002 en tegen het einde van 2002.


Diese Vorschläge traten kurz vor den Parlamentswahlen im Juni in Kraft: zwei von ihnen enthalten Anhänge, in denen namentliche bezeichnete Begünstigte aufgeführt sind, die 2004 und 2005 ausnahmsweise und abweichend von der Haushaltsordnung Zuschüsse erhalten können, ohne dass die Kommission eine Ausschreibung veröffentlichen muss.

Deze voorstellen zijn kort voor de Europese verkiezingen van juni van kracht geworden. Twee ervan bevatten bijlagen met lijsten van met name genoemde ontvangers aan wie bij wijze van uitzondering en in afwijking van het Financieel Reglement, in 2004 en 2005 subsidies zouden kunnen worden toegekend zonder dat de Commissie daarvoor een oproep tot indiening van voorstellen hoeft te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traten zwei' ->

Date index: 2021-07-27
w